ПЛОДОТВОРНО - перевод на Английском

fruitfully
плодотворно
плодотворной
успешно
продуктивно
productively
продуктивно
плодотворно
эффективно
производительно
эффективного
продуктивным образом
конструктивное
effectively
эффективно
эффективного
фактически
действенно
реально
успешно
эффектно
successfully
успешно
успешного
удачно
удалось
успехом
благополучно
efficiently
эффективно
эффективного
качественно
результативно
действенного
рационально
продуктивно
benefited
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы
prolifically
a productive manner
fruitful manner

Примеры использования Плодотворно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы все должны приложить усилия для того, чтобы сессия прошла с успехом и плодотворно.
We must all aim at making this a fruitful and successful session.
Убежден, что наш Саммит пройдет плодотворно.
I am convinced that our Summit will be successful.
Для нас выставка« Зерновые технологии 2012» прошла результативно и плодотворно.
For us, Grain Tech Expo 2012 exhibition was successful and productive.
Комитет до сих пор не имел возможности плодотворно сотрудничать со Специальным докладчиком.
The Committee had not yet had an opportunity to benefit from cooperation with the Special Rapporteur.
А значит, позволит нам провести ее более интересно и плодотворно.
We are hopeful that this year's conference will allow us to be more interesting and fruitful.
Это было очень плодотворно.
It was very helpful.
В нем определены те главные области, в которых сотрудничество осуществляется наиболее плодотворно.
He has identified the major fields in which cooperation has been most productive.
В этом плане этот год прошел плодотворно.
In this regard, this year was fruitful.
где вмешательство плодотворно и действенно.
we intervene where intervention is fruitful and effective.
обсуждение прошло плодотворно.
the dialogue was fruitful.
Было бы здорово продолжить наше сотрудничество более интенсивно и плодотворно.
It would be great to continue our cooperation more intensive and fruitful.
Он плодотворно работает в различных периодических изданиях центральной печати:
He works fruitfully in various periodicals of the central press: Izvestia, Pravda,
Многие годы Слободан продолжал приезжать, плодотворно работать и публиковать полученные с дубненскими коллегами результаты в престижных журналах.
Backović has visited, worked productively and published papers in prestigious journals together with the Dubna colleagues.
В области ядерной энергетики и Россия плодотворно сотрудничает с Индией,
In the fields of nuclear power Russia fruitfully cooperates with India,
На такой ежегодной сессии мы могли бы также плодотворно обсуждать некоторые конкретные части тех пунктов повестки дня Второго комитета, которые в этот момент обсуждаются в ходе очередной сессии.
At that annual session, we could also effectively discuss certain specific portions of the Second Committee items currently discussed during the regular session.
Мы продолжим плодотворно и творчески работать с Комиссией с целью подготовки дополнительных материалов.
We will continue to work productively and creatively with the Commission to provide the supplementary materials.
КМКЯ плодотворно сотрудничает с известными международными выставочными компаниями из Германии,
KICF fruitfully cooperates with famous international exhibition companies from Germany,
Теоретики ОИЯИ плодотворно работают в нескольких направлениях теоретической физики:
JINR theorists successfully work in several areas of theoretical physics:
Я уверена, что под Вашим талантливым руководством Конференция сможет плодотворно работать, и я заверяю Вас во всемерном сотрудничестве моей делегации в достижении этой цели.
I am confident that under your able guidance the Conference will be able to work productively and I assure you of the full cooperation of my delegation to that end.
Сопредседатели плодотворно взаимодействуют с личным представителем действующего председателя ОБСЕ, также имеющим важную роль в сохранении режима прекращения огня.
In the preservation of ceasefire the Co-Chairs are effectively cooperating with the Personal Representative of the OSCE Chairman-in-Office who has also an important role to the preservation of ceasefire.
Результатов: 350, Время: 0.0955

Плодотворно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский