ПОВОЗКИ - перевод на Английском

wagons
вагон
фургон
универсал
повозку
вагонная
тележку
телегу
завязке
фура
вэгон
carts
тележка
корзина
телега
повозка
карт
каретку
мобиль
carriages
вагон
экипаж
провоз
тележка
лафет
повозка
перевозки
карету
каретки
коляску
vehicle
автомобиль
машина
автомашина
аппарат
транспортного средства
автотранспортных средств
автомобильных
транспорта
носителя
автотранспорта
wagon
вагон
фургон
универсал
повозку
вагонная
тележку
телегу
завязке
фура
вэгон
cart
тележка
корзина
телега
повозка
карт
каретку
мобиль
carriage
вагон
экипаж
провоз
тележка
лафет
повозка
перевозки
карету
каретки
коляску

Примеры использования Повозки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В Циско другая команда грузит людей в повозки.
In Cisco, another team loads the men into wagons.
Нет, спасибо, трудно вылезать из повозки.
No thanks, it's too hard to get off the cart!
парни взвинчены из-за пороховой повозки.
the lads are nervous about that powder wagon.
от его виллы место, где изготавливали и чинили повозки.
grounds of his villa, where wagons were crafted and repaired.
Однако на глаза королю попадается сундук из повозки артистов.
However, the king comes across a trunk from the cart of artists.
Мы его поймали возле повозки с продовольствием.
We caught him by the supply wagon.
Мне нужно, чтобы эти повозки охраняли.
I want those wagons protected.
Снимите все с повозки.
Take everything off the wagon.
Бутыли- керамические кувшины- засушенные цветы- тележки- повозки- бочки- бочонки.
Ceramic jugs- dried flowers- wheelbarrows- wagons- barrels.
Убирайся из моей повозки!
Get out of my wagon!
Теперь убирайся из моей повозки.
Now get off my wagon!
Иди лучше скажи ребятам, чтобы собрались у повозки.
You would best go tell the boys to gather at the wagon.
И вытащите этого любителя негров из повозки!
And get that nigger lover out o'the wagon!
ее детей также не было повозки.
her children were also now without a wagon.
Остальные ждут меня у повозки.
The others are waiting for me at the wagon.
Вылезай из этой повозки.
Get down out of that wagon.
Он бросился под колеса повозки, чтобы спасти ребенка.
He threw himself under the wheels of a cart to save a child.
Повозки с тяжелой амуницией волокли усталые и голодные быки.
Carts loaded with heavy equipment were being pulled by hungry and tired oxen.
Многие повозки были сожжены, чтобы не попасть в руки противника.
Many of the wagons had to be burned to prevent them from falling into Confederate hands.
Тогда были повозки, Тонто.
There were trolleys, Tonto.
Результатов: 152, Время: 0.0546

Повозки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский