ПОВРЕЖДАЕТ - перевод на Английском

damages
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
damage
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
damaging
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
damaged
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
hurts
больно
навредить
ранить
боль
бить
обидел
повредить
болят
пострадал
причинить боль

Примеры использования Повреждает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это давление повреждает зрительный нерв
This pressure injures the optic nerve
Убеждение, что газовое оборудование повреждает двигатель автомобиля, является мифом.
The belief that the equipment will damage the car's gas engine is a myth.
Гипертермическое воздействие повреждает мембраны, цитоскелет,
Hyperthermic impact causes the damage of membrane, cytoskeleton
Удаление повреждает раздел.
Removal will damage a section.
Ненормальность окружающих условий повреждает многие уже возможные достижения.
Abnormality of surrounding conditions spoils many already possible attainments.
Раскаленный Металл. Горячий металл повреждает тех, кто касается его.
Heat Metal. Make metal so hot it damages those that touch it..
Свет повреждает волосяной фолликул, вызывая эффект удаления волос.
The light is capable to damage hair follicles and it leads to effect of permanent hair removal.
Этим он убивает и повреждает у другого нечто такое, что действительно содержит жизнь!
He therewith kills and injures in the other person something which bears real life!
но также повреждает суставы.
but also it harms joints.
Известно, что стронгилоидоз повреждает кишечник.
Strongyloides is known to damage the small intestine.
Избегайте открытого пламени, так как оно повреждает фильтры и может привести к.
Avoid free flame, as it is damaging for the filters and a fire hazard.
Устройство работает, но что-то повреждает инсулярные клетки.
The device is working, but something is harming the islet cells.
Этот уникальный процесс операции минимально повреждает ткани и не несет в себе риск повреждения мышц или связок.
This unique surgical procedure minimizes tissue damage and bears no risk of damage to muscles or ligaments.
она ускоряет половое созревание у лабораторных мышей и повреждает нервную систему, так что, кто знает, как она подействует на людей.
in lab mice and causes nerve damage, so who knows what it could do to humans.
Конструкция прицепа с закругленными боковыми краями, предохраняет груз от соскальзывания с прицепа и не повреждает рулоны обернутые пленкой.
Profiled and rounded side strips protect film-wrapped bales against sliding off the trailer without damaging them.
Ночью сильный ветер повреждает линию электропередачи,
During the night, heavy winds cause damage to the power lines,
уничтожает, повреждает или скрывает информацию, имеющую важное значение для рассмотрения его просьбы, или избавляется от такой информации;
has destroyed, damaged or hidden evidence essential in the proceedings or has disposed of it.
иногда в процессе повреждает ушки, застрявшие на разгрузочном конце.
sometimes damaging eyes that are stuck on the discharge end.
Например, ультрафиолет повреждает ДНК путем образования в ней димеров тимина,
For example, UV light can damage DNA by producing thymine dimers,
70 сигарет в день, одним из первых осознав, что курение повреждает кровеносные сосуды.
being one of the first to realise that smoking damaged the blood vessels.
Результатов: 156, Время: 0.2881

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский