ПОВТОРЯЕМОСТИ - перевод на Английском

repeatability
повторяемость
воспроизводимость
точностью повторения
повторимость
repetition
повторяемость
повторения
повторов
повторное
следования
дублирования
второгодничества
повторяющихся
второгодников
повторности
recurrence
повторяемость
повторения
рецидивов
возобновления
новых
повторных
рецидивирование
повторения подобных случаев
будущем
возникновения
frequency
частота
частотный
периодичность
частотность
регулярность
частые
repeatable
повторяемых
воспроизводимые
повторяемость
воспроизводимость

Примеры использования Повторяемости на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой связи следует отметить, что в ходе нынешнего визита он констатировал улучшение ситуации с точки зрения сокращения числа таких случаев и их повторяемости.
In this respect, it should be pointed out that there has been an improvement in the situation, as the number of cases and their frequency have diminished.
Цель анализа выводов надзорных органов и их повторяемости заключается в выявлении областей, на которые руководству следует акцентировать внимание для повышения эффективности и результативности деятельности.
The purpose of the analysis of oversight observations and their recurrence is to identify areas of focus by management to improve both efficiency and effectiveness.
высокой степенью повторяемости и стабильными характеристиками срабатывания, что обычно недостижимо при использовании датчиков обычной конструкции.
highly repeatable, and consistent trigger characteristics that are not typically achievable with conventional probe design.
точности и повторяемости.
accuracy and repeatability.
Юнга на уровне человеческого сознания, что приводит к периодичности и повторяемости ряда исторических событий.
Jung's archetypes impact at the human consciousness level which result in periodicity and repetition of some historic events.
В таблице 4 представлен краткий обзор распределения значимых выводов по итогам надзорной деятельности с разбивкой по категориям риска и их повторяемости.
The distribution of significant oversight findings by categories of risks and their recurrence are summarized in table 4.
Mawsoni, и призвала эти страны- члены сотрудничать с целью обеспечения сопоставимости и повторяемости исследований по определению возраста.
Mawsoni otoliths and encouraged those Members to collaborate to ensure comparability and repeatability between ageing studies.
Вместе с тем, как известно, ему присущи некоторые недостатки в плане его соответствия биофизическим характеристикам и повторяемости результатов испытаний.
However, it is known to also have certain limitations regarding the biofidelity and the repeatability of the test results.
т. е. точки интервала повторяемости" расчетных наводнений.
of a reference point, i.e. the recurrence interval of"design floods.
высокой надежности и высокой повторяемости сварочных характеристик.
high reliability, and high welding performance repeatability.
дальности и повторяемости последовательных выстрелов.
range and repeatability of consecutive shots.
HR- 1- 7( МОПАП) Выдержка из серии документов об испытаниях ЕАПАП, касающихся хлыстовых травм, по вопросу о повторяемости и воспроизводимости предложенных процедур испытаний.
HR-1-7(OICA) Abstract from ACEA Whiplash Test Series on Repeatability and Reproducibility of Proposed Test Procedures.
предоставляет анализ повторяемости, распределение накопленной повторяемости, таблицы сопряженности признаков, среднемесячные значения.
provides analysis of repeatability, distribution of accumulated repeatability, provides the table of conjugation signs, data's of monthly average.
Необходимо также было провести оценку показателей повторяемости и воспроизводимости, которые могли значительно варьироваться в пределах одной станции например, расхождения данных имели место в Испре, Италия.
Assessment of repeatability and reproducibility indicators that could significantly vary with the site location(e.g., discrepancy in Ispra, Italy) was necessary.
Для них характерна значительная степень автоматизма, повторяемости и предсказуемости, поскольку органы по проведению выборов четко определят каждый шаг в процедуре голосования.
They are highly mechanical, repetitive and predictable, since the electoral authorities will clearly establish each step in the voting procedure.
Из-за работы люди привыкли к косности и повторяемости и у них нет времени на дружбу или на осмысленные поступки.
Because of work, people become accustomed to rigidity and regularity, and do not have the time for friendship or meaningful activity.
Высокий уровень повторяемости и точности являются главными характеристиками лазерной обработки,
A high level of repeatability and accuracy are the outstanding features of the laser process,
определяет отсутствие повторяемости результатов работы параллельных программ.
which translates to lack of reproducible results in parallel program execution.
приводов переменного тока токарный дать весьма точные детали с высокой точностью повторяемости простых или сложных форм.
AC drives, the lathe is made to very precise details with high precision for repeatability with simple or complex shapes.
позволяет избежать повторяемости сигнала частичного разряда
thereby avoiding the repeatability of the partial discharge signal
Результатов: 100, Время: 0.3495

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский