ПОВЯЗКОЙ - перевод на Английском

bandage
бинт
повязка
бандаж
пластырь
перевязать
бандажной
перевязку
patch
патч
заплата
пластырь
повязка
пэтч
пятно
участок
обновление
заплатку
нашивку
dressing
гардеробной
туалетный
одеваться
гардеробная
заправкой
повязка
соус
одевание
одежды
платье
headband
оголовье
повязка
ободок
повязка на голову
головная повязка
очелье
лента
дужки
band
группа
полоса
коллектив
оркестр
бэнд
лента
банда
ансамбль
ремешок
диапазона
blindfold
повязку
повязку на глаза
завязывали глаза
вслепую

Примеры использования Повязкой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я подмигиваю под своей повязкой.
I'm winking under my eye patch.
И с повязкой жесткой управили пока на следующий день,
And with a bandage stiff steered until the next day,
сделанный в виде маски Силена- который смеется, с повязкой и стилизованным венком на голове.
sing-handled in a form of the Silenus mask, who smiles, with bandage and formalized wreath on the head.
Прошлой ночью она заставила С. А. Р. у голосовать за парня с повязкой на глазу всю ночь напролет.
Last night she had S.A.R.A.H. voting for the guy with the eye patch all night long.
Затем раны часто накрывают повязкой, служащей барьером между раной
Afterwards, wounds are often covered with a dressing that acts as a barrier between them
И я подумала- кого я пытаюсь обмануть, если не могу скрыть свои чувства от 4- летней девочки с глазной повязкой.
I figured who was I kidding if I couldn't fool a 4-year-old with an eye patch.
перфорирующим( через и через) крайняя( огнестрельное) ранение только с одной повязкой.
wound with just the one bandage.
Свитц- эта деваха с повязкой и жидким хвостиком- просто подошла ко мне и начала разговор.
Swits, this chick with a headband and a really slicked-back ponytail just walks right straight up and starts talking to me.
крем наносят на кожу с осторожностью и покрывают повязкой.
the cream is applied carefully and covered with a bandage.
вы закончите с вкусной весенней повязкой для нового салата.
you're done with a delicious spring dressing for a fresh salad.
Например, во время одной домашней игры капитан" Красной Звезды" бегал по полю с капитанской радужной повязкой.
For example, at one home game, captain of the team ran around with a rainbow captain's band.
При застарелых рубцах разрешено наносить гель Контрактубекс и на ночь, покрывая повязкой.
In case of old hard scars, Contractubex gel can also be applied overnight and covered with a bandage.
Прячась от Беласко вместе с Повязкой, Спичкой, Лоа,
While hiding from Belasco, along with Blindfold, Match, Loa,
которую накладывают на геморроидальные узлы и фиксируют повязкой.
place it directly on the compressed knots and fix it with a bandage.
обычно достигается путем закрытия здорового глаза повязкой.
which is usually achieved by covering the healthy eye with a patch.
Двойной дайкири со льдом". Пляжный костюм из синих брючек с повязкой из тайского шелка.
Next we have"Double Frozen Daiquiris." A beach costume of sleek blue pants of fine wool,- with a wrap around of thai silk.
Собака с повязкой гранат, идущая под танк,
A dog with a bandage grenades going under the tank,
Василий Гоголь- Яновский от отчаяния принимает предложение незнакомца с повязкой на лице вокруг носа.
Vasily Gogol-Yanovsky accepts from despair the offer of a stranger with a bandage on his face, covering his nose.
с красной же нарукавной повязкой и пистолетом.
including a red arm band and a pistol.
Санто встречается в кофейном магазине с Повязкой, и та рассказывает ему о своем предчувствии,
Santo meets up with Blindfold at a coffee shop and she tells him
Результатов: 76, Время: 0.5128

Повязкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский