ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ МЕРОПРИЯТИЯХ - перевод на Английском

preparatory activities
подготовительной деятельности
подготовительным мероприятием
в рамках подготовки
preparatory events
подготовительного мероприятия

Примеры использования Подготовительных мероприятиях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в докладе Генерального секретаря отсутствует какая-либо информация о подготовительных мероприятиях, а также не указаны намеченные сроки выборов.
that the report of the Secretary-General does not contain any explanation of the preparatory activities, nor does it refer to the anticipated dates of the elections.
Она призвала также партнеров по деятельности в целях развития вносить финансовые взносы в Целевой фонд для наименее развитых стран в целях содействия участию африканских наименее развитых стран в работе Конференции и ее подготовительных мероприятиях.
It also called upon development partners to make financial contributions to the Trust Fund for the Least Developed Countries to support the participation of African least developed countries in the conference and its preparatory activities.
В течение 2001 года УВКПЧ опубликовало шесть информационных бюллетеней, в которых сообщалось о подготовительных мероприятиях на международном, региональном
During 2001 OHCHR published six newsletters reporting on the preparatory events held at the international,
связанной с ними нетерпимости и его роли в подготовительных мероприятиях Конференции по обзору Дурбанского процесса.
Related Intolerance and its role in the preparatory activities for the Durban Review Conference.
Кроме того, внебюджетные ресурсы будут использоваться для содействия широкому участию делегаций из наименее развитых стран в подготовительных мероприятиях, связанных с проведением четвертой Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам,
Furthermore, extrabudgetary resources will be utilized to support extensive participation by delegations from the least developed countries in the preparatory activities associated with the holding of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries
Кроме того, внебюджетные ресурсы будут использоваться в первую очередь для содействия широкому участию делегаций из наименее развитых стран в подготовительных мероприятиях, связанных с четвертой Конференцией Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам,
Furthermore, extrabudgetary resources will be utilized primarily to support extensive participation by delegations from the least developed countries in the preparatory activities associated with the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries
В настоящем документе приводится отчет о подготовительных мероприятиях системы Организации Объединенных Наций,
The present document contains an account of the preparatory activities of the United Nations system,
Совет принял к сведению краткую информацию, представленную секретариатом ЮНКТАД об уже осуществляющихся подготовительных мероприятиях и о ряде предстоящих совещаний,
The Board took note of the briefings provided by the UNCTAD secretariat on the preparatory activities which had already taken place and on the series
пилотных проектах и подготовительных мероприятиях в сфере интеграции программе INTI.
pilot projects and preparatory actions in the field of integration INTI programme.
Европейскому союзу в качестве наблюдателя принять участие в подготовительных мероприятиях и в совещании высокого уровня;
the European Union, in its capacity as observer, to participate in the preparatory activities and in the high-level meeting;
обращению с правонарушителями напомнил о том, что его институт участвовал в подготовительных мероприятиях к пяти последним конгрессам Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
the Treatment of Offenders recalled the involvement of his Institute in the preparatory activities for the past five United Nations congresses on crime prevention
Социального Совета и его подготовительных мероприятиях, особенно в связанных с его сегментами высокого уровня по вопросам Целей в области развития Декларации тысячелетия в 2005 году,
Social Council and its preparatory events, notably as related to its high-level segments dealing with the Millennium Development Goals in 2005, poverty eradication in 2004,
неправительственных организаций как в подготовительных мероприятиях, так и собственно в проведении Конференции ЮНИСПЕЙС- III.
other governmental and non-governmental organizations both in the preparatory activities of the UNISPACE III Conference and on the Conference itself.
Сотрудники СПАЙДЕРООН при активной поддержке директора Управления по вопросам космического пространства в 2014 году участвовали в основных подготовительных мероприятиях для обеспечения того, чтобы во всех случаях,
The UN-SPIDER team, with the close support of the Director of the Office for Outer Space Affairs, has been participating in the key preparatory events in 2014 to ensure that,
научных кругов в Конференции и подготовительных мероприятиях;
academia in the Conference and its preparatory events;
имеющие статус наблюдателя в Генеральной Ассамблее, принять участие в подготовительных мероприятиях и в совещании высокого уровня в соответствии с правилами процедуры, установленными Ассамблеей;
entities having observer status in the General Assembly to participate in the preparatory activities and in the High-level Meeting, in accordance with the rules of procedure as established by the Assembly;
К числу других подготовительных мероприятий в регионе, в осуществлении которых принимала участие ЭКА, относятся.
Other preparatory activities in the region in which ECA has participated include.
Целевой фонд для подготовительных мероприятий для четвертой Всемирной.
Trust Fund for the Preparatory Activities for the Fourth.
Предварительное расписание для второй сессии Пленума и подготовительных мероприятий.
Provisional timetable for the second session of the Plenary and preparatory events.
Целевой фонд для подготовительных мероприятий.
Trust Fund for Preparatory Activities.
Результатов: 110, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский