Примеры использования Подданные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Неужели вы забыли, отныне вы не подданные, вы граждане, свободные люди.
Строй башни, и твои подданные помогут защищать драгоценности.
Его подданные многочисленные и злобные лепрогномы,
Но властелин не хотел, чтобы его подданные стали христианами и перестали поклоняться языческим богам.
Например, шведские подданные могут быть выданы(
Британские подданные, связанные с бывшей британской Индией, теряют британское гражданство, если они приобретают любые другие.
Кроме христианства, некоторые подданные Торента исповедуют религию, напоминающую ислам, в романах серии никогда подробно не описываемую.
Список Специально Назначенные Подданные( НСУР)
После этого многие бывшие подданные Чэнь взяли себе это фамилию, и именно их потомки составляют в настоящее время
Все мои подданные станут бездомными,
Многие представители национальных меньшинств в Нидерландах являются натурализованными гражданами Нидерландов, имеющими такой же юридический статус, как и другие подданные.
все узбекские подданные, родившиеся в 1975, 1974, 1956 и 1959 гг., соответственно.
они старше 18 лет) или зарегистрироваться как британские подданные младше 18 лет.
зарегистрированных как латвийские подданные таблица 1. 12.
При этом подданные вождя наделяются благами в масштабах, которые ни на одном уровне иерархии никак не соотносятся с реаль ными результатами их деятельности.
Подданные королевства должны были признать эти акты, поскольку( как акты парламента) они автоматически изменяли все предыдущие конституционные решения.
Они финансируют ИГ, а подданные этих двух государств( особенно Саудовской Аравии)
Вначале привилегии получали только подданные Швеции, потом их расширили для подданных Эстляндии, Лифляндии и Ингерманландии.
Если мы и в самом деле ее верные подданные, то сделаем все необходимое, во что бы то ни стало, не взирая на гордость.
ее состояние вызывает опасения. Правительство и подданные ее страны волнуются.