ПОДДАННЫЕ - перевод на Английском

subjects
тема
субъект
подвергаться
предметом
вопросу
учетом
подлежащих
объектом
распространяются
предметных
nationals
гражданин
государственный
национальных
общенационального
citizens
гражданин
гражданка
житель
гражданство
гражданского
people
человек
народ
население
лиц
жителей
граждан

Примеры использования Подданные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Неужели вы забыли, отныне вы не подданные, вы граждане, свободные люди.
Have you forgotten? With this, you are subjects no more… but citizens, free men.
Строй башни, и твои подданные помогут защищать драгоценности.
Build towers so your minions can help you defend the jewels.
Его подданные многочисленные и злобные лепрогномы,
His subjects are numerous,
Но властелин не хотел, чтобы его подданные стали христианами и перестали поклоняться языческим богам.
But the ruler did not want his subjects to become Christians and cease worshiping the pagan gods.
Например, шведские подданные могут быть выданы(
For instance, Swedish nationals can be extradited(or surrendered)
Британские подданные, связанные с бывшей британской Индией, теряют британское гражданство, если они приобретают любые другие.
British subjects connected with former British India lose British nationality if they acquire any other.
Кроме христианства, некоторые подданные Торента исповедуют религию, напоминающую ислам, в романах серии никогда подробно не описываемую.
In addition to the Christian church, an unknown number of Torenthi citizens practice a religion that is closely based on Islam, but the specifics of this faith have never been detailed in the novels.
Список Специально Назначенные Подданные( НСУР)
The list of Specially Designated Nationals(SDNs) includes individuals
После этого многие бывшие подданные Чэнь взяли себе это фамилию, и именно их потомки составляют в настоящее время
Many people of Chen then took the name of their former country as their family name,
Все мои подданные станут бездомными,
All my subjects will be homeless.
Многие представители национальных меньшинств в Нидерландах являются натурализованными гражданами Нидерландов, имеющими такой же юридический статус, как и другие подданные.
Many members of ethnic minorities in the Netherlands were naturalized Dutch citizens with the same legal status as other citizens.
все узбекские подданные, родившиеся в 1975, 1974, 1956 и 1959 гг., соответственно.
all Uzbek nationals born in 1975, 1974, 1956 and 1959, respectively.
они старше 18 лет) или зарегистрироваться как британские подданные младше 18 лет.
register(if they are under 18 years old) as British citizens.
зарегистрированных как латвийские подданные таблица 1. 12.
registered as Latvian citizens Table 1.12.
При этом подданные вождя наделяются благами в масштабах, которые ни на одном уровне иерархии никак не соотносятся с реаль ными результатами их деятельности.
In addition, the leader's subordinates at any level of the hierarchy receive benefits at a level that does not reflect the actual results of their activity within the government.
Подданные королевства должны были признать эти акты, поскольку( как акты парламента) они автоматически изменяли все предыдущие конституционные решения.
Those in his realms had to acknowledge this as they were by Acts of Parliament that automatically changed any previous constitutional arrangements.
Они финансируют ИГ, а подданные этих двух государств( особенно Саудовской Аравии)
They are financing ISIS, and the subjects of this two states(especially Saudi Arabia)
Вначале привилегии получали только подданные Швеции, потом их расширили для подданных Эстляндии, Лифляндии и Ингерманландии.
Bonuses were initially granted only to the subjects of Sweden but later extended also to Estonian, Livonian and Ingrian subjects..
Если мы и в самом деле ее верные подданные, то сделаем все необходимое, во что бы то ни стало, не взирая на гордость.
If we are truly her loyal servants, we will do whatever needs to be done no matter the cost, no matter our pride.
ее состояние вызывает опасения. Правительство и подданные ее страны волнуются.
causing alarm and anxiety among the people in her country.
Результатов: 119, Время: 0.4366

Подданные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский