ПОДЕЛЯТСЯ - перевод на Английском

will share
поделятся
будут делиться
разделят
будут делить
обменяются
будут обмениваться
будем передавать
ознакомит
будут иметь
будут совместно
would share
поделиться
разделяют
будут обмениваться
буду делить

Примеры использования Поделятся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В какие моменты люди с наибольшей вероятностью прокомментируют контент или поделятся им через социальные сети?
When are people most likely to comment or share content via social media?
Этой исповедью, мои дорогие друзья с вами поделятся через несколько минут.
That testimony, my dear friends, will be shared in a few moments.
Я думал, они поделятся.
I thought they would all share.
Они обладают богатейшим опытом, которым с удовольствием с вами поделятся.
They have the experience that you need and they will share it with you with a pleasure.
Они представят вниманию журналистов результаты своих исследований, поделятся достижениями в рамках проектов.
They will share with journalists results of their research and achievements gained within their projects.
Встреча с ключевыми спикерами и экспертами, которые поделятся своим видением и расскажут о текущих исследованиях.
Acclaimed keynote speakers and scientific experts presenting their views and latest research.
Профессиональный парикмахер, визажист и косметолог займутся преображением вашей внешности и поделятся секретами вечной красоты.
Professional make-up artist will tell you the secret of eternal youth and beauty….
Они поделятся своим опытом и обучат вас как избежать ошибок в дальнейшей игре.
They will share their experience and teach you how to avoid mistakes in your future games.
Руурд Gietema поделятся опытом с KCAPs жилищных стратегий в сессии о среде для жизни и работы.
Ruurd Gietema will share KCAP's experiences with housing strategies in the session about environments for living and working.
Приглашенные докладчики из западных стран поделятся информацией о Конвенции,
Invited Western speakers would share information on the Convention
Они поделятся с вами опытом и раскроют тайну разработки игр в такой крупной компании.
They will share experience with you and unravel the mystery of games development in such a big company.
которым они, я надеюсь, поделятся с Дугалом.
a feeling they hopefully would share with Dougal.
Профессионалы театра и кино поделятся своими секретами на мастер-классах по гриму,
Film and theater professionals will share their secrets at a master class on makeup,
Форум является интерактивной платформой, где его участники поделятся собственным опытом
The Forum is an interactive platform where participants will share their own experiences
Во время открытого диалога лидеры мнений поделятся своими персональными стратегиями поддержания здоровья
During an open dialogue, opinion leaders will share their personal strategies for keeping healthy
наиболее активные продавцы и держатели активов, которые поделятся своими планами.
asset holders will meet up and will share their plans.
После того, как все поделятся тем, как они будут послушны Писанию, пусть они определят кого-то,
After everyone shares how they are going to obey Scripture,
Они выслушают Вас и поделятся историями из своего собственного опыта воспитания ребенка, страдающего глухотой или тугоухостью.
Parent Guides are there to support families by listening and sharing stories about their own experiences raising a child who is deaf or hard of hearing.
Режиссеры и продюсеры, работающие с новым форматом, поделятся своим опытом и мыслями по поводу особенностей,
VR/360 producers and directors share their knowledge and thoughts on opportunities,
Авторы обсудят свою последнюю работу и поделятся своими мыслями о происхождении
The authors will discuss their latest work and share their thoughts on the origins
Результатов: 392, Время: 0.1328

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский