will be transferred toto be transferredwould be transmitted towould be transferred towill be transmitted towill be handed over towill be forwarded towill be redeployed towill be submitted towould be conveyed to
will be circulatedwould be circulatedwill be distributedwould be distributedwill be availablewill be extendedwill be disseminatedwill be sharedavailablewould be available
будут распространяться
will be distributedwill be disseminatedwill be circulatedwould applywould be subjectwill applywill be subjectwill be availablewill be sharedwould be circulated
будут ознакомлены
will be sharedwill be informedwould be sharedwill be introducedwill be exposed
will be distributedwill be allocatedwould be distributedwould be apportionedwill be dividedwill be shareddistributedwould be sharedwill be absorbedwould be divided
Примеры использования
Will be shared
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The results of the research will be shared with the anti-corruption working group of the Group of Twenty.
Результаты этого исследования будут переданы рабочей группе по борьбе с коррупцией Группы 20.
Lessons learned from this experience will be shared through the South-South cooperation
Уроки, извлеченные из этого опыта деятельности, будут распространяться через платформы сотрудничества
The sample emergency kit will need some minor refinement and will be shared with the non-governmental organizations that largely contributed to its creation for their comments and advice.
Образец комплекта предметов первой необходимости для использования в чрезвычайных ситуациях потребует незначительной доработки и будет распространен среди неправительственных организаций, которые помогали в его создании, для замечаний и рекомендаций.
The data will not be transferred to third parties except in cases where there is a legal obligation, although they will be shared with other hotels of the Cadarso Group.
Данные не будут переданы третьим лицам, за исключением случаев, когда есть юридическое обязательство, хотя они будут переданы другим гостиницам группы Cadarso.
The draft is being reviewed and will be shared with governments for further review and comment.
Уже был рассмотрен их проект, который будет распространен среди правительств для дальнейшего изучения и представления по нему своих замечаний.
The training course will be shared with other security sector officers in those countries to ensure that universal and standardized practices are
Полученные в результате прохождения этого курса подготовки, будут распространяться среди других сотрудников органов безопасности этих стран в порядке обеспечения единообразия
The Department developed innovative three-dimensional models of the camps and their surroundings which will be shared with community representatives,
Департамент разработал новаторские трехмерные модели лагерей и их окрестностей, с которыми будут ознакомлены представители общин,
collected by his/her computer(and associated sensor) will be shared publicly online.
собраны его/ ее компьютер( и связанных с ним датчиков) будут переданы публично онлайн.
A preliminary draft of the proposed Burundi strategic framework will be shared with members of the Commission
Предварительный проект предлагаемых стратегических рамок по Бурунди будет распространен среди членов Комиссии
Prizes will be shared among the top most players in the site that finish at the top of the three weekly leader boards for Titan's action-packed promotion.
Призы будут распределены между топ самых игроков на сайте, который заканчивается в верхней части три еженедельных списки лидеров для футуристическим продвижение Титана.
best practices that will be shared, ensuring that discriminatory barriers in Canadian labour markets are eliminated.
определить передовую практику, которые будут распространяться с целью ликвидации дискриминационных барьеров на рынке труда Канады.
The finalized, fully fledged training package is intended to be completed in early 2007 and will be shared with Member States.
Разработку окончательного, полного варианта учебного пособия планируется завершить в начале 2007 года, после чего с ним будут ознакомлены государства- члены.
No personal information will be shared with any third parties without the customer's consent
Никакие личные данные не будут предоставлены третьим лицам без предварительного разрешения Клиента
A draft survey of CCUS technologies and know-how that will be shared between ECE member States
Проект обзора технологий и ноу-хау в области УИХУ, который будет распространен среди государств- членов ЕЭК,
The Civilian Police Division, in coordination with the missions, is developing targeted profiles of officers, which will be shared with the missions.
Отдел гражданской полиции в координации с миссиями разрабатывает типовые профессиональные требования к полицейским, с которыми будут ознакомлены миссии.
These costs will be shared between the programme budget
The Library of the United Nations Office at Geneva is producing a printed set of the pointers, which will be shared with all members of the Steering Committee.
Библиотека Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве выпускает в печатном виде серию этих Информационных указателей, которые будут предоставлены всем членам Руководящего комитета.
The cost of the project will be shared between the United States Government
Расходы на осуществление этого проекта будут распределяться между правительством Соединенных Штатов
Analysis of the information obtained from reports will be shared between the secretariat and the GM the latter being charged with analysing the information relating to financial matters.
Секретариат и ГМ будут делиться результатами анализа информации, полученной из докладов при этом ГМ должен заниматься анализом информации, касающейся финансовых вопросов.
security of the RTC premises will be shared between UNU and the Metropolitan Government.
охраной здания НИУЦ, будут распределяться между УООН и столичным муниципалитетом.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文