ПОДЗЕМЕЛЬЯ - перевод на Английском

dungeons
подземелье
темница
яму
тюрьме
каземат
игра dungeon
underground
подземных
метро
под землей
подпольной
подполье
метрополитена
андеграундной
андеграунда
подземелье
теневой
cave
пещера
пещерный
кейв
подземелье
грот
наскальные
vaults
хранилище
сейф
свод
опорном прыжке
подвале
склепе
усыпальнице
каземат
подземелье
с шестом
dungeon
подземелье
темница
яму
тюрьме
каземат
игра dungeon
caves
пещера
пещерный
кейв
подземелье
грот
наскальные

Примеры использования Подземелья на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Что влечет нас в подземелья, на парапеты?
What takes us into dungeons, to parapets?
А подземелья кишат фекальными крабами.
And a dungeon full of Dungeness crabs.
Home Валлорб, волшебный мир подземелья.
Home Business tourism Vallorbe, an enchanting underground world.
Подземелья Океан Лес Подземелья.
Terranean ocean forest caves.
Подземелья правого фланка форта.
Dungeons right flank of the fort.
Пусть решает владыка подземелья.
I will leave it up to the dungeon master.
Шум доносился из подземелья.
The noise came from underground.
Подземелья дота№ 006.
Dungeons of bunker 006.
Но, только мастер подземелья должен бросать.
Well, the dungeon master's supposed to roll.
Подземелья форта Оскар- Фредриксборг.
Dungeons of Oscar-Fredriksborg Fort.
Что я получу заказывая услугу Подземелья Мифик+?
What exactly will i get by ordering Mythic+ dungeon boost?
Исследуйте подземелья, заполнены с монстров
Explore dungeons filled with monsters
Возьмите группу вместе и введите подземелья.
Grab a group together and enter the dungeon.
В смысле, кроме плаката" Подземелья и Драконы"?
You mean besides the Dungeons and Dragons wall mural?
Хотел увидеть подземелья.
He wanted to see the dungeon.
танковые сражения и жуткие подземелья с привидениями.
tank battles and creepy dungeon haunted.
Да, точно подземелья.
Dungeons. It would be the dungeons.
Это вдохновляет нескольких классических подземелья роботов и рогаликов.
It inspired several classic dungeon robots and bagels.
Если вы любите меня вы любили подземелья&.
If you like me you loved the dungeons&.
Там, где тьма подземелья♪.
Where it's dark as a dungeon♪.
Результатов: 374, Время: 0.0618

Подземелья на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский