ПОДКЛЮЧЕННЫЙ - перевод на Английском

connected
подключение
подключать
соединение
связь
соединять
общаться
коннект
связывать
attached
прилагать
уделять
крепление
придаем
прикрепите
приложить
закрепите
присоедините
подключите
подсоедините
hooked
крючок
крюк
хук
челноком
подключить
зацепите
крюковых
plugged
штекер
штепсель
разъем
шнур
розетка
кабель
конус
подключите
вилку
пробку
connects
подключение
подключать
соединение
связь
соединять
общаться
коннект
связывать

Примеры использования Подключенный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Боковой защитный материал 5052, подключенный к болту рамы.
Side protective material 5052, connected to the frame bolt.
Выбор возможен, только когда подключенный телефон поддерживает профиль OPP.
Selectable only when the connected phone supports OPP.
Для начала записи необходим подключенный USВ- накопитель, форматированный с помощью данного телевизора.
The recording function need connect with a USB Hard Drive formatted on the TV.
Проигрыватель, подключенный к телевизору через разъем HDMI.
This player is connected to the TV through HDMI.
Установить подключенный светодиодный модуль в корпус светильника, установить рассеиватель.
Replace LED module connected back into luminaire casing, install the diffuser and end cups.
Не оставляйте утюг, подключенный в электросеть без присмотра.
The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains.
Датчик скорости, подключенный к Велосипеду 1, находится ближе к M450.
The speed sensor linked toBike 1 is closer to theM450.
Датчик скорости, подключенный к Велосипеду 1, находится ближе к M460.
The speed sensor linked to Bike 1 is closer to theM460.
На компьютере, который подключенный нужно открыть любой браузер.
On the computer that is connected need to open any browser.
Подключенный диск не будет включен при создании теневых копий.
The mounted drive will not be included when shadow copies are created.
Это датчик движения, подключенный к спрятанному ноутбуку.
It's a motion sensor wired to a hidden laptop.
Три месяца парень провел в реанимации, подключенный к аппарату искусственного дыхания.
For three months, the guy spent in resuscitation department, switched to the artificial respirator unit.
Очередь печати представляет принтер, подключенный к компьютеру.
A print queue represents the printer that is connected to your computer.
Крупному поставщику услуг телефонной связи угрожали, поскольку незаконно подключенный телефон был отключен.
A major telephone service provider was threatened because a fraudulently activated phone had been shut off.
Сервер системы« Лесной Дозор» подключенный в сеть Интернет.
The server of the system"Lesnoy Dozor" which is connected to the Internet.
Убедитесь, что используется компьютер, подключенный к локальной сети.
Ensure that you are using a computer that's connected to the local network.
IPhone/ iPod не заряжается, хотя передатчик YID- W10, подключенный к iPhone/ iPod, установлен на приемнике YID- W10.
Your iPhone/iPod is not being charged even though it is connected to the Universal Dock for iPod.
Соединение с Интернетом возможно только через телефон, подключенный через профиль rSAP.
An Internet can only be established via a telephone which is connected via the rSAP profile.
Неким подобием электрического стула управлял компьютер, подключенный к Интернету.
Some type of an electric chair will be connected to the Internet via the computer.
Указывает существующую пустую папку NTFS, в которой будет находиться подключенный диск.
Specifies an empty, existing NTFS folder where the mounted drive will reside.
Результатов: 393, Время: 0.0721

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский