ПОДНИМАЕШЬСЯ - перевод на Английском

up
вверх
встал
наверх
поднять
подняться
случилось
там
сюда
вплоть до
копирование
go up
пойти
идти вверх
подняться
иди
поехать
взорвемся
пройти
уйдет вверх
перейти
дорожать
rise
рост
повышение
подъем
увеличение
расти
взлет
восстание
повышаться
восхождение
толчок
come up
придумать
подняться
прийти
подойти
возникнуть
появиться
идите
выйти
всплывают
войти
get up
вставай
поднимайся
забраться
подымайся
залезай
получите до
садись
вытворяют
взять
вылезай
stand up
стоять
отстаивать
встать
подняться
выступить
противостоять
заступись

Примеры использования Поднимаешься на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
А когда ты их преодолеваешь, в конечном итоге поднимаешься на пьедестал- поверьте,
And when you overcome them, finally ascend to the podium- believe,
включаешь свет, поднимаешься наверх и смотришь по сторонам.
turn on the lights, ascend to the top, and take in the view.
Словно ты поднимаешься, сбрасываешь старую одежду
As if you went up, as if you threw away an old coat
Это видно, когда поднимаешься по маленьким улочкам от гавани до крепости, откуда открывается великолепная
You can see it if you go up its tiny streets to the fortress where an amazing view of the island
Потом ты поднимаешься с флагом в руках и говоришь свою реплику.
And as you rise up, you're gonna hold your flag in the air and deliver your line.
Ты поднимаешься на сцену, поешь песню Для девушки,
You would go onstage, sing a song for the girl you liked
Ведь как только поднимаешься достаточно высоко,
As soon as you go high enough,
Издали он представляет собой громадное многоэтажное здание, а когда поднимаешься вверх по лестнице,
From a distance it is a huge high-rise building, and when you are climbing up the stairs, you see that all the buildings of two
работают только тогда, когда поднимаешься на горку.
work only when you climb up a hill.
Ты словно поднимаешься по крутой тропе вверх,
You seem to climb a steep path up to the mountains,
кажется, что ты поднимаешься по горной тропе- все выше
it seems that you climb the mountain path- higher
учится нормальной игре… и тогда ты поднимаешься выше и выше по ступенькам…
learning how to play… and then you go on to more and more steps…
Фуад, поднимайся и иди спать.
Fouad, get up and go to sleep.
В те 15 минут, подниматься по лестнице и идите обратно вниз.
In those 15 minutes, climb stairs and walk back down.
Вопросы, поднимавшиеся партнерами и участниками заседаний, посвященных развитию партнерских отношений, включали следующее.
Issues raised by partners and people who attended partnership sessions included the following.
Занавес поднимается в 5, дамы и господа.
Curtain up in five, ladies and gentlemen.
Нападавший поднялся и сбежал.
His attacker got up and ran away.
Ветер поднялся, наклон тоже?
Windy up the slope too?
Поднимайся, Оливер.
Get up, Oliver.
Я смогу подняться и зашить рану, хорошо?
I can get up and stitch, OK?
Результатов: 43, Время: 0.1299

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский