ПОДОЗРЕВАЕМЫХ ЛИЦ - перевод на Английском

suspects
подозреваемый
подозрительный
подозрение
заподозрить
suspect
подозреваемый
подозрительный
подозрение
заподозрить

Примеры использования Подозреваемых лиц на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Восемь других подозреваемых лиц, допрошенных в период с 12 по 15 ноября 2013 года,
Eight other suspects who had been interrogated between 12
Все 25 арестованных подозреваемых лиц были жителями населенных пунктов в районе Хеврона."
The 25 suspects who were arrested were all residents of the Hebron area.
В частности, это предусматривало возможность оказания физического давления на подозреваемых лиц, включая применение сильной тряски
This included authorization to exert physical pressure on suspects, including extreme shaking
им охвачены 400 выявленных подозреваемых лиц, большинство из которых пытались укрыться за границей.
covering 400 identified suspects, most of whom have sought refuge abroad.
свидетелей и подозреваемых лиц продолжало осуществляться на удовлетворительном уровне.
archives, witnesses and suspects, remained satisfactory.
Озабоченность Специального докладчика вызывает также и то, что подозреваемых лиц редко информируют об их праве на защиту.
The Special Rapporteur is likewise concerned that suspects are rarely informed of their right to a lawyer.
По итогам расследования Генеральная прокуратура возбудила уголовные дела против всех подозреваемых лиц.
Based on the findings of this investigation the Attorney-General's Department instituted criminal proceedings against all the suspects.
Эти вопросы могут увязываться с решением государств о передаче граждан своей страны и других подозреваемых лиц в распоряжение Суда.
Those issues might have linkages to the willingness of States to surrender their citizens and other suspects to the court.
Через Интерпол были широко распространены многочисленные уведомления о розыске подозреваемых лиц, находящихся на свободе.
Numerous"wanted" notices for the arrest of suspects at large were widely disseminated through Interpol.
Судан будет продолжать свои усилия в надежде получения от Эфиопии удерживаемой ею информации, касающейся подозреваемых лиц.
The Sudan will continue its efforts in the hope of receiving the information being retained by Ethiopia concerning the suspects.
Просьба также указать, могут ли такие приемы 1 применяться лишь в отношении подозреваемых лиц; 2 или же они могут применяться лишь по решению суда.
Please indicate whether these techniques may 1 only be applied against suspects; 2 only be applied if approved by a court.
Призывает международное сообщество оказывать Трибуналу всю необходимую помощь в аресте подозреваемых лиц, которым он предъявил обвинение;
Calls upon the international community to give the Tribunal every appropriate help to bring into custody suspects indicted by it;
По состоянию на 1 мая 1997 года Международный трибунал вынес 18 обвинительных заключений в отношении 74 подозреваемых лиц, из которых 8 содержатся в следственном изоляторе Трибунала.
As at 1 May 1997, the International Tribunal had issued 18 indictments, involving 74 suspects, while 8 are being held in custody in the Tribunal's detention facilities.
Число осужденных лиц в качестве доли числа подозреваемых лиц может рассматриваться в качестве показателя эффективности системы.
The number of persons convicted as a share of persons suspected may be considered as an indicator of the efficiency of the system.
Генеральная прокуратура уполномочена решать вопросы выдачи подозреваемых лиц, разыскиваемых на стадии досудебного расследования.
The Prosecutor General's Office is the competent authority for the extradition of suspected persons sought at the stage of pretrial investigation proceedings.
улики и информация, касающиеся подозреваемых лиц, не были предоставлены властям Судана, не соответствует действительности.
information relating to the suspects was not provided to the authorities of the Sudan is devoid of truth.
Прокуроры уведомляют родственников подозреваемых лиц, находящихся под стражей,
Relatives of suspects in custody, including for alleged terrorist crimes,
Всем банкам заблаговременно направляются списки подозреваемых лиц и просьбы проводить периодические проверки баз данных о клиентах.
All banks are proactively alerted to the lists of suspects and asked to check customer databases.
Предварительное расследование показало, что значительное число подозреваемых лиц находится в Европе
Preliminary investigations have shown that a substantial number of suspects are located in Europe
Юридические барьеры на пути выдачи подозреваемых лиц и передачи доказательств между государствами попрежнему препятствуют эффективным расследованиям.
Legal barriers to the extradition of suspects and the transfer of evidence across State borders continue to obstruct effective investigations.
Результатов: 326, Время: 0.036

Подозреваемых лиц на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский