ПОДПИСАНИЕ СОГЛАШЕНИЯ - перевод на Английском

signature of the agreement
подписания соглашения
подписания договора
the signing of the accord

Примеры использования Подписание соглашения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подписание Соглашения развеяло надежду Партии коммунистов Республики Молдова( ПКРМ)
Signature of the Agreement has shattered the hope of the Party of Communists of the Republic of Moldova(PCRM)
Я приветствую подписание соглашения между Израилем и Организацией освобождения Палестины
I welcome the signing of the accord between Israel and the Palestine Liberation Organization
Подписание соглашения по разведению сил сторон конфликта станет возможным только при условии согласования всех участков, на которых будет происходить процесс разведения сил.
Signing of the agreement on cultivation of parties' forces of the conflict will become possible only on condition of coordination of all sites on which the process of bringing apart of forces will take place.
Подписание соглашения между компаниями« Мерк» и НАНОЛЕК- важное событие
Signing of the agreement between the companies"Merck" and NANOLEK is an important event,
Мы полагаем, что окончательное оформление и подписание Соглашения Соединенными Штатами сегодня является важным шагом в этом процессе.
We believe that the finalization and signing of the Agreement by the United States today is a significant step forward.
Москва, Россия- подписание Соглашения между Правительством Российской Федерации
Moscow, Russia- signing of the Agreement between the Government of the Russian Federation
Собеседники с удовлетворением констатировали подписание соглашения между ЕАЭС и Ираном,
With satisfaction, the interlocutors recorded the signing of the agreement between the Eurasian Economic Union
Подписание Соглашения о расширении международного научного сотрудничества в Арктике будет способствовать передвижению ученых
The signing of the Agreement on Enhancing International Arctic Scientific Cooperation will facilitate the movement of scientists,
Стороны отметили, что подписание соглашения придаст новый импульс укреплению
The parties noted that the signing of the agreement will give a new impetus to the strengthening
Странам СПЕКА принимать активное участие в разработке Межправительственного соглашения по сети Трансазиатской железной дороги, включая подписание Соглашения в 2006 году.
SPECA countries should participate actively in the development of the UNESCAP Intergovernmental Agreement on the Trans-Asian railway network, including signing of the Agreement in 2006.
Международный директор по продажам Powerscreen Стефан МакКартни( Stephen McCartney) заявил:« Подписание соглашения с Туркуаз Машинери мы рассматриваем как важный шаг в развитии нашего бизнеса.
International Sales Director Powerscreen Mr. Stephen McCartney said:"We consider signing of the Agreement with Turkuaz Machinery as an important milestone in our business development.
Надеемся, вскоре наша команда пополнится такими людьми- выпускниками Киевского университета права»,- комментирует подписание соглашения Президент группы компаний« Де Визу» Александр Бойко.
We hope that soon our team will be replenished by such people as graduates of the Kyiv University of Law"- Oleksandr Boiko,"De Visu" Group President, commented on the signing of the agreement.
В рамках конгресса состоялось подписание соглашения о создании во Всероссийской государственной налоговой академии кафедры ЮНЕСКО по инновационным
Within the framework of the Congress the signing of Agreement on establishing in the All-Russian State Tax Academy the UNESCO Chair on Innovative
Одним из лавных итогов встречи стало подписание соглашения в аграрной отрасли,
One of the main outcome of the meeting was the signing of an agreement in the agricultural sector,
Результатом того, что случилось на Евромайдане, было подписание соглашения о досрочных выборах президентом Януковичем
The consequence of what happened in the Euromaidan was the signing of an agreement to hold early elections by president Yanukovych
Она положила начало широкому процессу, кульминацией которого стало подписание соглашения в июле 1993 года на острове Гавернорс Айленд.
It marked the beginning of a long process that would culminate in the Agreement signed in July 1993 on Governors Island.
Подписание соглашения МООНДРК, правительством Демократической Республики Конго,
Agreement signed by MONUC, the Government of the Democratic Republic of the Congo,
на переговорах принимает решение, санкционирующее подписание соглашения и, при необходимости, его временное применение до вступления в силу.
shall adopt a decision authorising the signing of the agreement and, if necessary, its provisional application before entry into force.
Подписание соглашения между Израилем и Организацией освобождения Палестины является победой дела мира,
The signing of an agreement between Israel and the Palestine Liberation Organization was a victory for peace,
Подписание Соглашения с участником Программы возможно при личном присутствии гражданина Российской Федерации,
Signing the Agreement with a Program participant may take place in the personal presence of the participant,
Результатов: 427, Время: 0.0494

Подписание соглашения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский