ПОДПИШУТ - перевод на Английском

sign
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку
signing
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку
signed
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку

Примеры использования Подпишут на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ожидается, что еще семь стран подпишут такие договоры в 2010 году.
Seven more countries are expected to sign in 2010.
Остальные государства, включая Испанию, подпишут его в ближайшем будущем.
The remaining members, including Spain, would sign it shortly.
Мы надеемся, что ее подпишут все государства.
We hope it will be signed by all States.
У них есть предложение прямо перед носом, и они его подпишут.
They have an offer in front of them, and they're going to sign it.
Доктор Слоан, если родители подпишут согласие.
Dr. Sloan, if you can get the parents to sign a consent form.
Я понимаю, они там щедрые, но все-таки пусть подпишут официально.
They're generous of course, but make them sign it officially.
он искал людей, которые подпишут его вместе с ним.
he looked for people who would sign it along with him.
По завершении Душанбинского саммита главы государств подпишут соответствующие итоговые документы.
The relevant documents will be signed by the heads of state upon completion of the Dushanbe SCO Summit.
Документ о зоне свободной торговли ЕАЭС с Вьетнамом подпишут в Казахстане.
EAEU and Vietnam to sign document on free trade zone in Kazakhstan.
Казахстан инжиниринг» и« Вертолеты России» подпишут дорожную карту по реализации совместных проектов.
Kazakhstan Engineering" and"Helicopters of Russia" to sign roadmap for implementation of joint projects.
Он надеется, что все государства как можно скорее подпишут и ратифицируют эту Конвенцию.
It hopes that all States will sign and ratify the Convention as soon as possible.
Убежден, что в ближайшее время наши государства подпишут полноценное соглашение, которое будет охватывать все сферы жизнедеятельности наших республик, в том числе экономическую,
I am convinced that in the near future our countries will sign a full agreement that would cover all spheres of life of our republics,
Которые в будущем подпишут с Минобороны РФ контракт
They will have to sign contracts with the Defense Ministry
танзанийские власти подпишут соглашение, которое было утверждено
is scheduled for signing before the end of 2007 between the Tribunal
Президент Казахстана отметил, что в ближайшее время рабочие группы правительств двух стран проработают и подпишут Дорожную карту.
The President of Kazakhstan noted that in the near future working groups of the governments of two countries would develop and sign the Road Map.
Мы надеемся на то, что все государства подпишут и ратифицируют Договор как можно скорее для облегчения его незамедлительного осуществления.
Our hope is that all States will join in signing and ratifying the Treaty as soon as possible, to facilitate its earliest implementation.
ЮНФПА соглашается не производить никаких авансовых выплат до тех пор, пока все стороны не подпишут проектную документацию.
that UNFPA should not make advances before all parties have signed the project documents.
все партнеры подпишут этот план.
all the partners would sign on to the plan.
Организации, которые подпишут устав на этом собрании, будут считаться учредителями МКО и будут иметь статус постоянных членов.
Those organizations signing the articles of association during the meeting would be considered to be the founders of IQO and would have permanent status.
они в духе международной солидарности, подкрепленной необходимой политической волей, подпишут и осуществят соответствующие конвенции Организации Объединенных Наций.
in international solidarity underpinned by the necessary political will, they signed and implemented the relevant United Nations conventions.
Результатов: 284, Время: 0.1934

Подпишут на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский