TO SIGN - перевод на Русском

[tə sain]
[tə sain]
подписывать
sign
signatories
subscribe
signature
заключать
conclude
enter
make
to sign
contract
на подпись
for signature
to sign
расписываться
to sign
подписать
sign
signatories
subscribe
signature
заключить
conclude
enter
make
to sign
contract
для подписания
for signature
for signing
подписали
sign
signatories
subscribe
signature
подписала
sign
signatories
subscribe
signature

Примеры использования To sign на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Send me the documents to sign in the morning.
Пришли мне документы на подпись в первой половине дня.
To sign the demand the digital signature DS.
Подписать заявку электронной цифровой подписью ЭЦП.
He encourages the Government to take all necessary steps to sign and ratify the Convention.
Он призывает правительство предпринять все необходимые шаги для подписания и ратификации этой Конвенции.
The possibility to sign a large number of documents simultaneously;
Возможность подписывать несколько платежей одновременно;
He was among the first to sign Charter 77.
Одной из первых подписала Хартию- 77.
And I want you guys to sign them.
И я хочу, чтобы вы, ребята подписали их.
KazAgro plans to sign such memorandums with local governments of the eight remaining regions.
КазАгро планирует заключить аналогичные меморандумы с акиматами оставшихся восьми областей.
Ask him to sign their burka.
Попросят расписаться на бурке.
To sign the Card immediately after the receipt thereof.
Подписать Карту немедленно при получении.
Just the last of the paperwork to sign.
Просто последние документы на подпись.
Please remember to sign each comment made on discussion pages.
Пожалуйста, не забывайте подписывать каждый комментарий, который оставили на странице обсуждений.
You do not need to sign dozens of contracts with individual sites.
Теперь Вам не нужно заключать десятки контрактов с отдельно взятыми площадками.
I need you to sign this.
Мне нужно, чтобы ты подписала это.
We need you to sign the papers.
Нам нужно, чтобы вы подписали бумаги.
Pope Clement is preparing to sign a treaty with the Emperor.
Папа Клемент готовится заключить соглашение с императором.
You want to sign the book?
Хотите расписаться в книге?
Nobody can force you to sign such agreement.
Никто не может вынуждать вас подписать соответствующее соглашение.
Vanya said there's something to sign from Bass Industries.
Ваня сказал, есть кое-что на подпись от Басс Индастриз.
Paragraph should require each official or employee to sign a.
Должностного лица или сотрудника подписывать в письменной форме обязательства по.
A staff member was required to sign for the dispensers at the time they were issued.
Сотрудник обязан расписываться за получение водораздатчиков в момент их выдачи.
Результатов: 6608, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский