ОТКАЗАЛСЯ ПОДПИСАТЬ - перевод на Английском

refused to sign
откажетесь подписать
declined to sign

Примеры использования Отказался подписать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Последний отказался подписать документ, в котором утверждалось, что церкви пользуются всеми правами, гарантированными в Конституции страны,
The latter had refused to sign a document declaring that the Churches enjoyed all the rights guaranteed by the country's Constitution,
закончил заочные курсы изучения Библии, отказался подписать обязательство не получать христианскую литературу.
had taken Bible-study courses by correspondence, had refused to sign an undertaking not to receive Christian literature.
весной 1943 года Мип и Ян прятали в своем доме студента, который отказался подписать нацистскую присягу верности.
of Fritz Pfeffer at the Prinsengracht, Miep and Jan also took in a student, who had refused to sign a Nazi oath.
Государство- участник утверждает, что в ходе дополнительного допроса от 25 апреля 2007 года автор не отрицал того, что отказался подписать протокол от 14 апреля 2001 года, и это доказывает, что он действительно был допрошен следователем прокуратуры
The State party argues that during supplementary interrogation of 25 April 2007 the author did not deny that he had refused to sign the protocol of 14 April 2001, which proves that he indeed was examined by the prosecutor
Трудящийся Душан Йованович отказался подписать заявление о лояльности Республике Хорватии,
Employee Dusan Jovanovic has refused to sign the oath of loyalty to the Republic of Croatia
именно это было причиной, по которой он отказался подписать первые показания.
that that was the reason why he had refused to sign the first statement.
Первоначально Сент-Китс и Невис отказался подписывать Договор о нераспространении ядерного оружия.
Initially Saint Kitts and Nevis refused to sign the nuclear Non-Proliferation Treaty.
Стороны отказались подписать это соглашение до достижения договоренности по трем остающимся протоколам.
The parties declined to sign this agreement pending agreement on the three remaining protocols.
Они отказывались подписать его.
They refused to sign.
Стороны, однако, отказались подписать этот протокол до достижения договоренности по остальным вопросам.
The parties declined to sign the protocol, however, pending agreement on the remaining issues.
Николай Рощин отказался подписывать договор о слиянии театров.
Thomas Little Shell, refused to sign the Ten-Cent Treaty.
Президент Тейлор отказалась подписать договор о мире
President Taylor declined to sign the peace accord
Ее преступление в том, что она отказалась подписать" удостоверение личности" незаконного режима.
Her crime was that she refused to sign an“identity card” of the illegal regime.
я начала процесс развода, но он отказался подписывать бумаги.
I started divorce proceedings, but he refused to sign the paperwork.
К сожалению, армянская сторона отказалась подписать эти документы.
The Armenian side, unfortunately, declined to sign these documents.
В 1968 году она отказалась подписать ДНЯО.
It refused to sign the NPT in 1968.
Билли Оуэнс был выбран« Сакраменто Кингз», но отказался подписывать с ними контракт.
Billy Owens was selected by the Sacramento Kings but refused to sign with them.
Поскольку она не понимала написанного, она отказалась подписывать этот документ.
As she did not understand what was written, she refused to sign it.
Бумаги, которые твоя мать уже отказалась подписывать?
You mean the papers your mother already refused to sign?
Я вынужден отказаться подписать приказ.
I have to refuse to sign the order.
Результатов: 57, Время: 0.033

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский