ПОДПИСАТЬ - перевод на Английском

sign
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку
signing
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку
signed
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку
signs
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку

Примеры использования Подписать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Подписать заявку собственником недвижимости.
Sign application by reals estate owner.
Это то же самое, что подписать ему смертный приговор.
It would be like signing his death warrant.
Вот бумаги, которые нужно согласовать и подписать.
These are papers that need to be approved or signed.
Подписать заявку собственником недвижимости и/ или заявителем.
Sign application by reals estate owner and/or applicant.
Владек, это нужно подписать.
W³adek, this needs signing.
Я бы хотел сегодня подписать протокол о намерениях.
I would like a signed letter of intent today.
Подписать ее ЭЦП электронной цифровой подписью.
Sign it with EDS electronic digital signature.
Не возражаете подписать.
Would you mind signing.
Ты нам нужен. Эти бумаги надо подписать сегодня.
We need you to get these papers signed tonight.
Подписать запрос ЭЦП.
Sign the request with EDS.
В данном окне выберите кнопку" Continue signing"" Подписать.
In this window, select the button"Continue signing.
У меня есть еще 3 сделки, которые нужно подписать.
I just have three more deeds to get signed over.
Он получает новые подписать взлеты почти каждый день.
It receives new sign ups almost every single day.
У Дэна был сердечный приступ как раз перед тем, как подписать бумаги.
Dan had the heart attack before signing the paper.
Осталось лишь подписать.
That's all but signed.
их необходимо подписать чье фото, возраст.
You must sign the whose photo, age.
Его пытали и принуждали подписать признательные показания.
He was coerced and tortured into signing a self-incriminating statement.
В любом случае, я слышал, что тебе нужно подписать письмо из школы.
Anyway, I heard you need a letter from school signed.
Но даже просто для этого мало подписать сумму.
But even just for that little sign the worth.
Ак что, если вы не против подписать эти две расписки.
So if you wouldn't mind signing these two receipts.
Результатов: 6785, Время: 0.4113

Подписать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский