ПОДПИСАТЬ - перевод на Чешском

podepsat
подписывать
подпись
расписаться
автограф
podepsala
подписала
podpis
подпись
автограф
почерк
подписание
подпишите
распишитесь
podepíšeš
подпишешь
podepsání
подпись
подписание
подписать
подписывания
upsat
подписать
контракт
podepisovat
подписывать
podepsal
подписывать
подпись
расписаться
автограф
podepsali
подписывать
подпись
расписаться
автограф
podepíše
подписывать
подпись
расписаться
автограф
podpisu
подпись
автограф
почерк
подписание
подпишите
распишитесь

Примеры использования Подписать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тогда ты сможешь без труда отвезти королеву на Набу… чтобы подписать договор.
Pak odvezeš královnu na Naboo… k podepsání smlouvy.
Да, это я предложил дать взятку, чтобы подписать удочерение.
Ano, tomu kmeni jsem nabídl úplatek, aby tu adopci podepsali.
Одолжил у тебя ручку, чтобы подписать свой перевод.
Půjčil jsem si od vás propisku, abych podepsal své přemístění.
Дэйзи смогла подписать Заковианский Договор?
aby Daisy podepsala Sokovijskou smlouvu?
что должен подписать телефонный счет?
je potřeba podepisovat účet za telefon…?
Пожалуйста, обсуди ее со своим юристом, прежде, чем подписать.
Ale prosím, než to podepíšeš, prober to s právníkem.
Кто здесь может подписать эту бумагу?
Kdo mi podepíše tento dokument?
Я сделал Мистеру Джексону открытку и попрошу всех ее подписать.
Napsal jsem panu Jacksonovi přání a rád bych, aby ji všichni podepsali.
Можешь попросить кого-то с кухни подписать это?
Mohl bys požádat někoho z kuchyně, aby ti to podepsal?
Потому что ты заставишь ее подписать вот это.
Protože ji přesvědčíš, aby tohle podepsala.
Мэтти, может, хочешь подписать мой выпускной альбом?
Matty, podepíšeš mi ročenku?
Президент использовал ее… чтобы подписать билль" Ни один ребенок не должен быть голодным".
Prezident ho použil k podpisu návrhu zákona" Žádné hladové dítě".
Дай матери подписать отказ от лечения.
Přimějte matku, ať podepíše, že odmítá léčbu.
Сальваторе собрались, чтобы подписать устав города.
Salvatore sešli a podepsali chartu města.
Что я теперь подписать должна?
Co chcete, abych podepsala teď?
Согласится ли Казначей подписать признание так запросто?
Že vrchní správce podepíše přiznání tak snadno?
Мы встретились с ним только один раз, чтобы подписать бумаги.
Sešli jsme se s ním pouze jednou, abychom podepsali papíry.
Мы пойдем в Гамма квадрант и заставим досай подписать контракт.
Poletíme do kvadrantu gama za Dosy a přesvědčíme je k podpisu smlouvy.
который я прошу вас подписать.
který bych ráda, abyste podepsala.
Подписать контракт.
Že podepíše smlouvu.
Результатов: 1075, Время: 0.3176

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский