PODPIS - перевод на Русском

подпись
podpis
podepsán
popisek
podepíšu
signaturu
podepište se
podepisování
podepsaný
автограф
autogram
podpis
podepsat
почерк
rukopis
písmo
podpis
modus operandi
styl
postup
způsob
M.O.
подписание
podpis
podepsání
podepsána
podepisování
uzavření
подпишите
podepište
podepsat
podpis
podepíšete
podepíšeš
podepiště
podepsala
распишитесь
podepište to
podpis
podepsat
подписи
podpis
podepsán
popisek
podepíšu
signaturu
podepište se
podepisování
podepsaný
подписью
podpis
podepsán
popisek
podepíšu
signaturu
podepište se
podepisování
podepsaný
подписать
podepsat
podepsala
podpis
podepíšeš
podepsání
upsat
podepisovat
подписали
podepsali
podepsala
podpis
podepsaná
jste podepsala
подписания
podpis
podepsání
podepsána
podepisování
uzavření

Примеры использования Podpis на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ani jsem nedostal ten podpis.
Я даже не получил автограф.
Takže je tam nějaký podpis.
Значит, есть почерк.
Protože na podpis smlouvy jsem stará dost.
Потому что подписать договор аренды мне позволили.
Může být podpis nebo znamení gangu.
Может быть подписью художника граффити или знаком банды.
Jestli je tam kolonka na můj podpis, /tak jen na můj!
Если это место для моей подписи, значит там должна быть моя подпись!.
Podpis. 15 notebooků, začínáte podnikat?
Подпишите. 15 компов? Открываете бизнес?
Podpis zde.
Mám podpis té dámy.
У меня есть автограф этой леди.
Byl vrahem pro CNI a tohle byl jeho podpis.
Он был наемником в разведке. Это его почерк.
Podpis smlouvy SALT II mezi USA a SSSR.
СССР и США подписали договор об ограничении стратегических вооружений ОСВ- 2.
Chce někdo podpis na prsa?
Кому-нибудь подписать грудь?
ta rýha na šipce, je podpis dalšího výrobce bomb v US.
маркировка флешеттов является подписью другого американского создателя бомб.
strana pro podpis a datumy, kódově čitelná oblast.
страница для подписи и данных, машиночитаема зона.
Sem podpis, prosím.
Подпишите здесь, пожалуйста.
Sem podpis, prosím.
Распишитесь здесь, пожалуйста.
Chceš, abych ti sehnal jeho podpis?
Хочешь, достану тебе его автограф?
Je to možný podpis.
Это возможный почерк.
Tady podpis.
Подпиши здесь.
Jo, zvládli jsme to dřív, než podpis kapitulace v Appomattoxu.
Да, мы провернули все быстрее, чем подписали договор Аппоматтокс.
Může to být jeho podpis.
И может быть его подписью.
Результатов: 1009, Время: 0.1148

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский