ПОДПИСИ - перевод на Чешском

podpisy
подпись
автограф
почерк
подписание
подпишите
распишитесь
podepisování
подписание
подписывания
подписи
podpisový
подписи
подписывания
подписной
podpisového
подписи
podepisovací
подписи
podepsat
подписывать
подпись
расписаться
автограф
podepsání
подпись
подписание
подписать
подписывания
popisky
метки
этикетки
заголовки
подписи
названий
надписи
описания
podpisu
подпись
автограф
почерк
подписание
подпишите
распишитесь
podpis
подпись
автограф
почерк
подписание
подпишите
распишитесь
podpisů
подпись
автограф
почерк
подписание
подпишите
распишитесь
podpisové
подписи
подписывания
подписной

Примеры использования Подписи на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хакерские коды- навроде подписи, а в нанонитах полно следов Тайлера.
Kódy hackera jsou jako podpis, a Tylerův je všude v nanitech.
Записка была без даты и без подписи либо или адрес.
Poznámka byla nedatováno, a to buď bez podpisu nebo adresu.
Эти поставщики могут быть созданы для обеспечения различных алгоритмов шифрования и подписи.
Tyto zprostředkovatele lze vytvořit tak, že obsahují různé druhy algoritmů pro šifrování a podepisování.
Мне нужны ваши подписи, прежде чем мы начнем.
Než začneme, budu potřebovat pár podpisů.
Процедуры подписи дают вам молодое чувство кожи
Podpis Léčba vám dodá mladý pocit pokožky
Алгоритм хеширования, используемый центром сертификации для цифровой подписи сертификата.
Algoritmus hash, který certifikační autorita používá k digitálnímu podpisu certifikátu.
Содержит шифровальные ключи только для подписи данных.
Obsahuje kryptografické klíče pouze pro podepisování dat.
Кроме подделки их подписи или их увольнения, что еще я могу сделать?
Mimo vynucení jejich podpisů pod výhružkou vyhazovu mám dělat asi co?
Фабрицио имел право подписи на банковском счете Сандры.
Fabrizio měl podpisové právo na Sandřině účtu.
Если это место для моей подписи, значит там должна быть моя подпись!.
Jestli je tam kolonka na můj podpis, /tak jen na můj!
Это условие определяет приложение на основе его цифровой подписи и расширенных атрибутов.
Tato podmínka identifikuje aplikaci na základě digitálního podpisu a rozšířených atributů.
Ты, наконец- то, оприходовал одну их своих поклонниц во время подписи книг?
Konečně jsi ohnul jednu z fanynek při podepisování knih?
Как подписи собираются, Вен?
Kolik máme už podpisů, Wen?
Стандартное завершение подписи.
Standardní podpisové zápatí.
страница для подписи и данных, машиночитаема зона.
strana pro podpis a datumy, kódově čitelná oblast.
Применить для подписи кода.
Přijmout pro podepisování programů.
Подписи- смотрите сами.
Podpisů. Podívejte.
Чтобы разрешить только администраторам управление сертификатами, используемыми для подписи кода на домене.
Povolení spravovat certifikáty používané pro podpis kódu pro doménu pouze správcům.
Автоматически использовать обновленные сертификаты подписи.
Automaticky použít obnovené podpisové certifikáty.
Мне нужны подписи.
Potřebuju pár podpisů.
Результатов: 398, Время: 0.0849

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский