PODEPÍŠE - перевод на Русском

подпишет
podepíše
nepodepíše
подписать
podepsat
podepsala
podpis
podepíšeš
podepsání
upsat
podepisovat
подписывает
podepíše
podepisuje
podpisu
podepsala
подписал
podepsal
podepsala
se dohodl
podepsané
k podepsání
podepíšeš

Примеры использования Podepíše на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jen nemůžu najít soudce, který nám podepíše příkaz k prohlídce.
Вот только я не могу найти судью, чтобы подписать ордер на обыск.
Každý zúčastněný podepíše dohodu o mlčenlivosti.
Все вовлеченные сотрудники должны подписать соглашение о неразглашении.
Ať to podepíše.
Заставьте его подписать.
Ať Morrow podepíše.
заставьте Морроу подписать этот аффидевит.
Chceš přemluvit některého z hlavounů, ať ti podepíše povolení.
Собираюсь поймать одну из этих важных шишек, что бы подписать твой ордер.
Akorát Sammi po Ronnie nechtěl, ať podepíše předmanželskou smlouvu.
Сэмми не просила подписать брачный договор.
Zařiď, ať Tom podepíše ty papíry.
Ты заставишь Тома подписать эти бумаги.
On to podepíše.
Мы заставим его подписать.
Podepíše mi ubrousek.
Подпишите мою салфетку.
Královna podepíše smlouvu, která schválí naši okupaci.
Мы с королевой подпишем договор, который узаконит нашу оккупацию.
Připrav soudní příkaz a ať ho ten tvůj soudce podepíše.
Распечатай ордер и подпиши его у своего друга судьи.
A pak najednou Federace podepíše smlouvu a předá jejich svět Cardassianům. Jen tak.
И вот однажды Федерация подписала договор и передала их планету кардассианцам… вот так просто.
Jennings vám to podepíše.
Там все и подпишете.
podepíše, přijďte s chlapci a kulkou do mé kanceláře.
После того, как он подпишет, вы привезете мальчиков и пулю.
podepíše smlouvu o prodeji,
Как она подпишет купчую, и ты принесешь ее сюда
Každý podepíše dohodu o mlčení.
Мы подпишем соглашение неразглашения.
Než náš otec podepíše nějakou smlouvu, má pro vás překvapení.
Пока наш папа не подписал никакого контракта у него есть для вас сюрприз.
Pan Ertun smlouvu podepíše jako zástupce Farrago Holdings se všemi pravomocemi.
Господин Эртун распишется как уполномоченный представитель Фарраго Холдингс.
Pak vám podepíše tohle.
Потом она захочет подписать это.
Jistě, pokud podepíše dohodu o mlčenlivosti.
Нет, если она подпишет соглашение о неразглашении.
Результатов: 148, Время: 0.087

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский