SIGNS in Czech translation

[sainz]
[sainz]
znamení
sign
mark
signal
omen
cue
token
indication
markings
známky
signs of
grades
stamps
marks
evidence of
tags
indication of
trace of
znaky
characters
signs
marks
markings
markers
features
characteristics
symbols
traits
letters
příznaky
symptoms
signs
indication
flags
symptomatic
stopy
traces
tracks
sign
clues
leads
footprints
marks
trail
feet
evidence
cedule
sign
placard
značky
brand
marks
signs
markings
plates
markers
tags
labels
make
trademarks
náznaky
signs
indications
hints
suggestions
evidence of
rumblings
intimations
glimpses of
indicators of
nápisy
signs
inscriptions
writing
labels
graffiti
words
banners
signage
writing on it

Examples of using Signs in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Speeding, failing to obey signs, backing over a curb,
Vysoká rychlost, ignorování cedulí, couvání na obrubník,
After about 6km, turn towards Pianello and follow the signs to Castel dArno.
Po asi 6 km odbočit směrem Pianello a sledovat ukazatele na Castel dArno.
About the person who signs your checks, dude. You shouldn't have been talking shit.
Neměl jsi pomlouvat člověka, co ti podepisuje šeky, chlape.
Yeah, and where are the dollar signs?
Jo a kde jsou ty symboly dolarů v jejích očích?
Slide and match colorful signs in order to save the princess!
Klouzat a zápas barevné značení, aby se zachránil princeznu!
The signs, triggers and available treatments available for post-inflammatory hyperpigmentation.
Projevy, příčiny a možnosti léčby pozánětlivých hyperpigmentací.
It's too dark to read the signs.
Na přečtení cedulí je moc velká tma.
There are signs out there that read, Free the Chicago 7.
Venku jsou transparenty:„Osvoboďte Chicagskou sedmičku.
I had to stop a couple of times to read some signs.
Několikrát jsem musel zastavit číst ukazatele.
And the Dean signs my paychecks. Look, the faculty already hates me.
Fakulta mě nenávidí už teď a děkan podepisuje moje šeky.
I read the signs nature shows me… the forces that ruled before there was man.
Čtu symboly, které mi příroda ukáže, síly, které vládly před člověkem.
Till Gavin signs this form certifying that you have gone to conflict resolution.
Dokud Gavin nepodepíše, že jsi tím prošel.
These are the signs of the physical and emotional state we call… fear.
To jsou projevy fyzického a emočního stavu, který nazýváme… strach.
No-one had designed motorway signs before because we had a motorway.
Nikdo nenavrhoval dálniční značení protože jsme žádné dálnice neměli.
If you follow signs for the center… Guide us in.
Když pojedete podle cedulí s označením centrum.
You always change the signs.
Tak vy transparenty vždy měníte.
Why are there no signs for the exit?!
Proč tu nikde nejsou ukazatele na východ?!
Signs, equations, stuff like that.
Symboly, rovnice, takové věci.
Upon entering Zečevo, the road signs will lead you directly to Hotel Life.
Při vjezdu do Zečeva vás tabule dovede přímo k zařízení Hotel Life.
Fear. These are the signs of the physical and emotional state we call.
To jsou projevy fyzického a emočního stavu, který nazýváme… strach.
Results: 4096, Time: 0.1265

Top dictionary queries

English - Czech