CEDULE in English translation

sign
znamení
podepsat
znak
nápis
ceduli
cedule
podepište
značka
podpis
známka
placard
transparent
plakát
tabulku
cedule
ceduli
signs
znamení
podepsat
znak
nápis
ceduli
cedule
podepište
značka
podpis
známka

Examples of using Cedule in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cože? Cedule v okně, agentura, internet, noviny?
A sign in a window, an agency, the internet, a newspaper?- What?
Doufám, že tady dali cedule, abych to měl jednodušší.
I hope they put signs up to simplify it all for me.
Ta cedule venku… Máte na skladě nějaké kryty?
Um… The sign outside… Do you have any shelters in stock?
U vchodu visí cedule"Louova hospoda".- Jo.
Yeah. There's a sign on the front that says Lou's Tavern.
Nebyla tam cedule, že tam nesmím sedět.
There was no sign saying I couldn't sit in that area.
Podle mě jsou ty cedule správně a já jsem tady navigátor.
I think the signs were right, and I'm the navigator.
Protože ta cedule venku říká"otevřeno pro veřejnost". Vážně?
Cause the sign outside says it's open to the public. Really?
Bruja mi dal cedule pro Marii a děti.
The bruja gave me some cédulas for María and the kids.
Ta cedule venku… Máte na skaldě nějaké kryty?
The sign outside… do you have any shelters in stock? Yes, sorry, the, um?
U vchodu visí cedule" Louova hospoda.- Jo.
Yeah. There's a sign in the front that says"Lou's Tavern.
Ta cedule venku… Máte na skaldě nějaké kryty?
Um… Do you have any shelters in stock? The sign outside?
Podívejte jak změnil význam cedule, když zamaloval slovo"ne.
Look how he altered the meaning of the sign by spray painting over the word"not.
Své cedule zvedněte teď.
Raise your cards now.
Byla tam cedule:"Zákaz kolmých strků a skoků.
There was a sign that said,"No massé shots, no coins on cloth.
A na co jsou ty cedule?
Well, what are the signs for?
Byl jsem veřejný majetek jako městská cedule.
I have been public property like a city billboard.
Jaký je význam tý cedule, když vy.
What's the point of the sign if you don't.
Pomozte jim dát všude cedule.
Help them put up signs all over town.
plachty, a cedule na hlavních komunikacích.
broadsides and posters on main roads.
Nejraději bych všechny tyhle cedule.
Better have all these signs up.
Results: 1053, Time: 0.1003

Top dictionary queries

Czech - English