NOT TO SIGN - перевод на Русском

[nɒt tə sain]
[nɒt tə sain]
не подписывать
not to sign
not to subscribe
не подписать
not to sign
not to subscribe
не заключать
not to enter
not conclude
not to sign

Примеры использования Not to sign на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Kiev, for more than a week, massive demonstrations are trying to force the government to go back on it's decision not to sign the association agreement with the European Union.
В течение целой недели в Киеве с помощью массовых демонстраций делается попытка принудить правительство пересмотреть решение об отказе подписать соглашение об ассоциации с Европейским Союзом.
On the same day, Heydar Aliyev assigned his Minister Mammadov not to sign the document worked out at the meeting
В тот же день Гейдар Алиев срочно дал указание своему министру Мамедову не подписывать выработанного на этой встрече документа,
Yet, at the decisive moment, the delegation of local Serbs from Knin decided not to sign the text that had been preliminarily agreed upon,
Однако в решающий момент делегация местных сербов из Книна приняла решение не подписывать предварительно согласованный текст до тех пор,
Previously, the Presidency of the Serbian Progressive Party concluded to suggest the Serbian Government not to sign the agreement but to request urgent continuation of the dialogue,
До заседания правительства руководство Сербской передовой партии, приняло решение предложить правительству Сербии не подписать соглашение и потребовать продолжения диалога,
I again returned to Moscow on May 19, the Azerbaijani Minister started putting forward new conditions not to sign the drafted document at the meeting with Deputy Defense Minister of Russia Kondratyev.
Мамедовым опять же вместе вернулись в Москву, азербайджанский министр на встрече с заместителем министра обороны России Кондратьевым начал выдвигать новые условия для того, чтобы не подписывать подготовленный документ.
the Algerian Government had opted not to sign one because it objected to several of the provisions they contained,
правительство Алжира решило не подписывать это соглашение, поскольку не согласно с несколькими его положениями,
asking him not to sign them into law until it can complete a legal review.
прося его не подписать их в качестве закона, пока не может завершить правовую экспертизу.
Serbia to join the EU. Their message to the Serbian negotiators was not to sign anything at the expense of the people,
за членство в ЕС. Сербским переговорщикам было сказано, чтобы они ничего не подписывали в ущерб народу,
No one denies the sovereign right of a State to choose to endorse this treaty or not, to sign or not, to ratify or not..
Так ведь никто же и не отрицает суверенного права государств делать выбор между одобрением или неодобрением этого договора, между его подписанием или неподписанием, между его ратификацией или нератификацией.
Like he went out of his way not to sign it.
Ак будто он решил еЄ не подписывать.
I must advise you not to sign.
я советую не подписывать.
Opinions within Europe were deeply divided on whether or not to sign.
В Европе мнения о том, подписывать ее или нет, глубоко разделились.
And you're… you're looking for reasons not to sign one?
И ты… ты ищешь причины, чтобы не петь одной?
Switzerland's practice is not to sign international treaties until it is sure that it can ratify them.
В соответствии с существующей в Швейцарии практикой она не подписывает международные договоры, пока не удостоверится в возможности их последующей ратификации.
the Timberwolves decided not to sign Stephenson for the rest of the season.
что« Тимбервулвз» не будут продлевать контракт со Стивенсоном до конца сезона.
Tell Mama not to sign anything until I return home
Скажи маме ничего не подписывать, пока я не вернусь и проследи,
The MLC delegate had received instructions not to sign the document, as it did not contain a reference to the inter-Congolese dialogue.
Представитель ДОК получил указание не подписывать этот документ, поскольку в нем не упоминается межконголезский диалог.
Our decision not to sign the Non-Proliferation Treaty was in keeping with the basic objective of maintaining freedom of thought and action.
Наше решение не подписывать Договор о нераспространении было принято в соответствии с основной целью- сохранить свободу мысли и действий.
appropriation of $719.8 million, the Governor decided not to sign the bill.
губернатор принял решение этот законопроект не подписывать.
Staff members of the Department responsible for technical cooperation activities have been requested not to sign Special Service Agreements after work has commenced.
К сотрудникам департамента, отвечающего за деятельность в области технического сотрудничества, была обращена просьба не подписывать соглашения о специальном обслуживании после фактического начала работы.
Результатов: 15220, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский