ПОДПИСАНИЕМ - перевод на Английском

signing
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку
signature
подпись
подписание
фирменный
сигнатура
почерк
подписан
подписных
signed
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку
signatures
подпись
подписание
фирменный
сигнатура
почерк
подписан
подписных
sign
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку

Примеры использования Подписанием на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И Соединенными Штатами Америки и подписанием Временного соглашения.
America and the signing of the Interim Accord between the.
Я уверен он просто хочет задать несколько вопросов перед подписанием.
I'm sure he just wants to ask a few questions before he signs.
Первый день работы форума закончился подписанием 121 Соглашения, из них.
The first day of the Forum resulted in the signing of 121 agreements.
Перед подписанием соглашения, русские постараются узнать, чем можно больше о Вас.
Before the conclusion of arrangement, Russians will try to find out about you as much as possible.
Их переговоры увенчались подписанием в тот день Плана военного сотрудничества.
Their talks culminated in the signing of a Military Co-operation Plan that day.
E Положение дел с подписанием и ратификацией соглашений
E Status of the signing and ratification of agreements
Этот конфликт закончился подписанием коллективного соглашения с данной компанией.
The conflict ended by the signing of a collective agreement with the company.
С подписанием Абуджийского соглашения либерийский мирный процесс вступил в новый этап.
With the signing of the Abuja Agreement, the Liberian peace process has entered a new phase.
Встреча завершилась подписанием короткого заявления с требованием отставки г-на Раббани.
The gathering ended with the signing of a short statement demanding the resignation of Mr. Rabbani.
Перед подписанием контракта проводятся переговоры с группой защиты.
Negotiations are made with Defence Teams before a contract is signed.
Мероприятие завершилось подписанием соглашения о сотрудничестве между ООНХабитат и ОГМВ.
The event was concluded with the signing of an agreement of cooperation between UN-Habitat and UCLG.
Этот прогресс был закреплен подписанием Шарм- эш- Шейхского меморандума в начале сентября этого года.
This progress was enhanced by the signing of the Sharm el-Sheikh Memorandum early last September.
С подписанием договора Таматаве в январе 1886 года война прекратилась.
With the signing of the Treaty of Tamatave in January 1886, the war ceased.
Его усилия увенчались подписанием Симодского трактата в феврале 1855.
His efforts culminated in the signing of the Treaty of Shimoda in February 1855.
Конгресс завершается подписанием Парижского мирного договора( 1856),
Would occur after the signing of the Treaty of Paris(1856),
Ноября 1918 года подписанием Компьенского перемирия завершилась Первая мировая война.
November- The First World War ends with the signing of the Armistice.
Война завершилась подписанием Московского мирного договора.
The war was ended by the signing of the Treaty of Portsmouth.
Война завершилась подписанием Парижского мира в 1783 году.
The end of the war was finalized by the signing of the Treaty of Paris in December 1898.
Программирование будет коронован с подписанием Все, что красиво эфемерной.
The programming will be crowned with the signing of All that is beautiful is ephemeral.
Встреча завершилась подписанием памятной записки.
The meeting was finished with the signing of a memorandum.
Результатов: 1572, Время: 0.0973

Подписанием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский