ПОДПОЛЬНОГО - перевод на Английском

clandestine
тайно
подпольных
тайных
нелегальной
секретной
незаконной
скрытой
underground
подземных
метро
под землей
подпольной
подполье
метрополитена
андеграунда
подземелье
андеграундной
теневой
backstreet
подпольного
бэкстрит
подворотню
illicit
нелегальный
незаконного
запрещенных
противоправной
противозаконной
illegal
незаконной
нелегальных
противозаконной
противоправных
запрещенных

Примеры использования Подпольного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Главным центром подпольного производства амфетамина остается Европа, особенно Нидерланды, Польша и Бельгия.
Europe, notably the Netherlands, Poland and Belgium, continues to be the main centre of clandestine amphetamine production.
Мамонт( Уильям« Вилли» Амос)- член подпольного легиона и, возможно, прошлое« Я» Врат.
Mammoth(William"Willie" Amos)- A member of the Underground Legion and possibly the past self of Wraath.
Наблюдается расширение подпольного рынка опиатов в Восточной Европе,
The illicit market for opiates in Eastern Europe expanded,
Эфедрин используется для подпольного изготовления метамфетамина в Китае
Ephedrine is used for the clandestine manufacture of methamphetamine in China
Израильское правительство заявило, что не располагает какими-либо сведениями, касающимися существования этого нового еврейского подпольного движения." Аль- Фаджр",
The Israeli Government denied knowledge concerning the existence of this new Jewish underground movement. Al-Fajr,
услуги операторов подпольного банковского бизнеса.
services provided by backstreet banking operators.
Услышав о женщине, которая умерла от подпольного аборта, Тиллер остался в Уичито, чтобы продолжить практику своего отца.
After hearing about a woman who had died from an illegal abortion, Tiller stayed in Wichita to continue his father's practice.
И из-за подпольного характера такой торговли ее жертвы имеют ограниченный доступ к медицинским
And because of the clandestine nature of trafficking, victims have little access to medical
психотропных веществ, что в свою очередь ведет к созданию подпольного национального рынка и увеличению спроса,
which in turn means the creation of national illicit markets and increases in illicit demand,
В марте 1943 г. произошел провал в работе областного подпольного комитета партии, было арестовано 157 человек.
In March 1943, there was a failure in work of underground regional committee of the party.
Следователь Сейфи Ганиев ведет дело начальника подпольного галантерейного цеха Мурада Абиева,
The investigator Seifi Ganiev runs the case of an illegal mercery shop's head Murad Abiyev,
ее членами в основном являются ветераны вооруженного и подпольного сопротивления.
whose membership consists mostly of former armed and clandestine resistance members.
Главный герой проходит обучение и принимает участие в бою малой боксерской лиги, а также в боях подпольного бойцовского клуба.
The boxer undergoes training and participates in a minor boxing league as well as an underground fight club.
масштабы незаконного и подпольного оборота иракских культурных ценностей.
the scale of the illicit and clandestine traffic of cultural objects from Iraq.
они были в таком отчаянии, что подвергли свою жизнь риску подпольного аборта.
compassion because they were so desperate they risked their lives in an illegal abortion.
став членом подпольного движения<< Солидарность.
becoming a member of the underground Solidarity movement.
Несколько случаев в Восточной Европе свидетельствуют о наличии в различных восточно- европейских странах подпольного рынка, питающего предложение.
Several instances in Eastern Europe highlighted the clandestine market in various Eastern European countries as part of the supply factor.
ограничение доступности прекурсоров, используемых для подпольного изготовления;
limiting the availability of precursors for clandestine manufacture;
Эти спонтанные беседы давали порой возможность для других встреч с руководителями подпольного фронта.
Some of those spontaneous meetings had led to further meetings with leaders of the clandestine front.
Ужесточение мер контроля объясняется тем, что эти лекарства часто используются для подпольного изготовления дезоморфина.
The increased controls are a result of the fact that these medicines are often used for the clandestine manufacture of desomorphine.
Результатов: 175, Время: 0.0524

Подпольного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский