ПОДПОЛЬНОЙ - перевод на Английском

underground
подземных
метро
под землей
подпольной
подполье
метрополитена
андеграундной
андеграунда
подземелье
теневой
clandestine
тайно
подпольных
тайных
нелегальной
секретной
незаконной
скрытой
boardwalk
променад
дощатый настил
набережной
подпольная
тротуаре
бордвок
illegal
незаконной
нелегальных
противозаконной
противоправных
запрещенных
illicit
нелегальный
незаконного
запрещенных
противоправной
противозаконной

Примеры использования Подпольной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Арестован в начале января 1990 года за участие в подпольной епископальной конференции
Arrested early January 1990 for participation in underground episcopal conference
Они сказали:« Для тех, кто еще сомневается насчет величия„ Подпольной империи“, заткнитесь
They said"For those who are still on the fence about Boardwalk Empire's greatness,
Это означает, что зачастую мы не можем проверить, занимается ли та или иная страна подпольной ядерной деятельностью.
That means we often cannot verify whether a country is engaged in clandestine nuclear activities.
письма редакторам в поддержку подпольной деятельности и отправляйте их в редакции газет,
letters to the editor in support of underground action and submit to newspapers,
Гленн Аллен, продюсер визуальных эффектов для« Подпольной империи» и со- основатель Brainstorm, говорит:" Это наша самая сложная работа на сегодняшний день.
Says Glenn Allen, visual effects producer for Boardwalk Empire and co-founder of Brainstorm,"It's our most complex job to date.
предан суду по обвинению в участии в деятельности вышеупомянутой подпольной организации.
submitted to trial, accused of participation in the activities of the above-mentioned illegal organization.
Более 20 литров Ф- 2- П было изъято из подпольной лаборатории в марте 2014 года в Индии.
In India, more than 20 litres of P-2-P were seized from a clandestine laboratory in March 2014.
Из недавнего коллективного опыта столкновения с деятельностью этой подпольной сети извлечены полезные уроки, и всем государствам следует сотрудничать с МАГАТЭ
Valuable lessons had already been learned from collective recent experience of that illicit network and all States needed to cooperate with IAEA
Майкл Питт, наряду с остальными актерами« Подпольной империи», выиграл премию Гильдии киноактеров США за лучший актерский состав в драматическом сериале в 2010 и 2011 гг.
Michael Pitt, along with the rest of the cast of Boardwalk Empire, won the Screen Actors Guild Award for Outstanding Performance by an Ensemble in a Drama Series in 2010 and 2011.
К тому же Трибунал в обновленном составе не согласился с тем, что заявитель был членом христианской подпольной церкви в Китае.
Furthermore, the reconstituted Tribunal did not accept that the complainant was a member of a Christian underground church in China.
Г-н ЭЛЬ- БОРАИ привлекает внимание членов Комитета к тому, что проблема миграции и подпольной иммиграции начинает вызывать беспокойство в арабском мире.
Mr. EL-BORAI drew attention to the increasingly worrying problem of migration and clandestine immigration in the Arab world.
Деятельность этой подпольной сети, по всей видимости, охватывала более 30 государств,
That illicit network apparently operated in more than 30 countries
сериалом« Братья по оружию», Мартин Скорсезе снимал пилотный эпизод« Подпольной империи».
Martin Scorsese was shooting the pilot episode of"Boardwalk Empire.
другой член подпольной ячейки международной террористической организации.
another member of an underground cell of an international terrorist organisation, A.
7 тонны метамфетамина было изъято в подпольной лаборатории в китайской провинции Гуандун.
about 1.7 tons of methamphetamine were seized at a clandestine laboratory in Guangdong Province, China.
препятствует усилиям по ликвидации незаконного культивирования опийного мака и борьбе с подпольной наркоторговлей в целом.
hampering efforts to eradicate illicit opium poppy cultivation and combat illicit drug trade in general.
Равным образом правительствам и международным организациям, для того чтобы бороться с подпольной миграцией, необходимо активизировать сотрудничество.
Equally, governments and international organisations need to intensify cooperation if they were to deal with clandestine migration.
реагированию на инциденты угроз и исследованиям промышленных цепей подпольной экономики.
threat incident response and underground economy industrial chain studies.
что« Для милых дам»« Подпольной империи» стала бы темой для обсуждения.
pretty sure Boardwalk Empire's"Belle Femme" would be the topic of discussion.
Ранее обвинялся Высоким судом государственной безопасности по делу№ 431/ 86 создание подпольной террористической организации.
He had previously been accused in Higher State Security case No. 431/86 formation of a clandestine terrorist organization.
Результатов: 304, Время: 0.066

Подпольной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский