BOARDWALK - перевод на Русском

['bɔːdwɔːk]
['bɔːdwɔːk]
променад
promenade
boardwalk
walk
boardwalk
дощатый настил
boardwalk
набережной
waterfront
embankment
promenade
seafront
quay
boardwalk
banks
beach
riverfront
quayside
подпольная
clandestine
underground
boardwalk
illicit
illegal
тротуаре
sidewalk
pavement
curb
boardwalk
curbside
бордвок
променада
promenade
boardwalk
walk
подпольной
underground
clandestine
boardwalk
illegal
illicit
променаде
promenade
boardwalk
walk

Примеры использования Boardwalk на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On Boardwalk Empire Overmyer reunited with his colleague from The Wire Dennis Lehane.
Во время работы над« Подпольной империей» Овермайер воссоединился со своим коллегой по« Прослушке» Деннисом Лихейном.
You shot at me on the Boardwalk.
Это ты стрелял в меня на набережной.
Walking Dead' Dominates Night, Space Jump,'Dexter','Boardwalk Empire','Homeland,''Breaking Amish',& More- Ratings.
Space Jump,' Dexter',' Boardwalk Empire',' Homeland,'' Breaking Amish',& More- Ratings неопр.
Extend the boardwalk south to Jackson,
Хочу продлить набережную от Саус к Джексон.
The Santa Cruz Beach Boardwalk is 5 minutes' drive from the Best Western Plus All Suites Inn.
Набережная на пляже Санта-Крус проходит в 5 минутах езды от отеля Best Western Plus All Suites Inn.
Some wiseacre tossed him off the boardwalk.
Какой-то умник сбросил его с набережной.
Vous pourrez rejoindre Duck Town Boardwalk, Duck\'s Cottage et Greenleaf Gallery à 20-minutes.
Эта вилла расположена вблизи таких достопримечательностей, как Duck Town Boardwalk и Greenleaf Gallery.
We're going to take some air on the boardwalk.
Мы сходим подышать свежим воздухом на набережной.
Free parking on the boardwalk behind the hotel.
Бесплатная парковка на Набережной перед комплексом.
Just the antiquities shop by the boardwalk.
В антикварную лавку на набережной.
How can we possibly afford a boardwalk, or an empire?'" says creator Terence Winter.
Как же мы можем позволить себе подпольную, или империю?'"- говорит создатель Теренс Уинтер.
We will head to the Boardwalk, down by Margate.
Мы отправимся к променаду, вдоль Маргэйт.
Yeah, Friday nights on the boardwalk.
Да, пятничные вечера на дощатом настиле.
some bungalow right by the boardwalk.
это бунгало рядом с тротуаром.
You're landing on Boardwalk!
Ты приземляешься на Дощатом настиле!
Mooky says let's go to the Boardwalk. It's two-for-the-price-of-one.
Муки говорит, давайте пойдем в" Броадуолк", там два по цене одного.
Boardwalk. One hour.
На тротуаре, через час.
Mission Beach Boardwalk- 10 min walk.
Дощатая набережная пляжа Мишн- в 10 мин ходьбы.
On the boardwalk?
The boardwalk and convent are right next to each other.
Дощатая набережная и монастырь находятся всего в двух шагах друг от друга.
Результатов: 206, Время: 0.095

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский