ПОДПУНКТАМ - перевод на Английском

sub-items
подпункт
подпункт повестки дня
к рассмотрению данный подпункт
subparagraphs
подпункт
абзац
subitems
подпункт
подстатье
обсуждение по данному подпункту
subparagraph
подпункт
абзац

Примеры использования Подпунктам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Доклад Генерального секретаря( Часть II) по подпунктам 71 и 77.
Report of the Secretary-General(Part II)(under items 71 and 77) DDA 03/10/2003.
Доклад Генерального секретаря об уменьшении ядерной опасности сводный доклад по подпунктам( x),( cc) и z.
Report of the Secretary-General on reducing nuclear danger consolidated report on items x, cc, and z.
Общие прения по подпунктам а и b состоялись на 10- м заседании 18 октября.
The general discussion on sub-items(a) and(b) was held at the 10th meeting, on 18 October.
статьи 5 и подпунктам( d)
article 16, subparagraphs(d) and(g),
Неофициальные консультации по проектам предложений по пункту 20 и его подпунктам, проводимые Его Превосходительством г-ном Йергеном Беэром Дания.
Informal consultations on draft proposals under item 20 and its sub-items conducted by H.E. Mr. Jørgen Bøjer Denmark.
выступая по подпунктам d и e пункта 112,
speaking on subitems(d) and(e)
В отношении оговорок к пункту 2 статьи 9 и подпунктам( c),( d),( f) и( g) пункта 1 статьи 16, сделанных Ливаном при присоединении.
With regard to the reservations regarding article 9, paragraph 2, and article 16 first subparagraphs(c),(d),(f) and(g) made by Lebanon upon accession.
Председатель говорит, что Комитет возобновит свои общие прения по рассматриваемым подпунктам повестки дня.
The Chairman said that the Committee would resume its general discussion of the agenda sub-items under consideration.
Разделы документа соответствуют подпунктам резолюции, как это требуется в соответствии с руководящими указаниями Комитета.
The document format follows the subparagraphs of the resolution, as requested in the guidance notes from the Committee.
доклад составлен таким образом, что ответы в нем даются по соответствующим пунктам и подпунктам резолюции 1373 2001.
responses correspond to the relevant paragraph or subparagraph of resolution 1373 2001.
Мы заслушали последнего оратора в ходе прений по пункту 25 повестки дня и его подпунктам( а)- с.
We have heard the last speaker in the debate on agenda item 25, and its sub-items(a) through c.
Такие соображения могут быть целесообразными в ходе обсуждений по всем подпунктам пункта 4 повестки дня.
Such considerations may be appropriate during discussions on all subitems of agenda item 4.
Подпунктам 1 b i
Subparagraphs 1(b)(i) and 1(b)(ii)
пунктам и подпунктам.
paragraph and subparagraph.
Неофициальные консультации по проектам предложений по пункту 20 и его подпунктам, проводимые Его Превосходительством гном Юбером Вуртом Люксембург.
Informal consultations on draft proposals under item 20 and its sub-items conducted by H.E. Mr. Hubert Wurth Luxembourg.
Мы заслушали последнего оратора в рамках прений по пункту 70 повестки дня и его подпунктам( а) и( b), а также пункту 71 повестки дня.
We have heard the last speaker in the debate on agenda item 70 and its subitems(a) and(b), as well as agenda item 71.
А/ Монако уведомило депозитария о своем намерении выполнять обязательства по подпунктам а и b статьи 4. 2 Конвенции с 24 ноября 1992 года.
Monaco notified the Depositary of its intention to be bound by subparagraphs(a) and(b) of Article 4.2 of the Convention on 24 November 1992.
17 июля Совет провел общие обсуждения также по следующим подпунктам.
17 July, the Council held a general discussion also on sub-items.
В дополнение к данным, приведенным по подпунктам 3( a),( b)
In addition to the data provided under subparagraphs 3(a),(b) and(c)
завершение общей дискуссии по подпунктам g и f.
conclusion of general discussion on sub-items(g) and f.
Результатов: 387, Время: 0.3985

Подпунктам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский