Примеры использования Подражает на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Заложенный сад подражает итальянской традиции:
WALRUS- действительный маршрутизатор, сделанный в программном обеспечении, которое подражает радио- поведению модема
Те, кто подражает уттама- адхикари, провозглашая идеи всеобщего равенства
Отметим, что в сентябре 2009 года Google запатентовал дизайн своей главной страницы, которому подражает дизайн Goojje.
Скотт Хейзел из Alternative Press и Кори Апар из AllMusic отметили, как« Ready to Fall» подражает старому стилю музыки Rise Against.
Она видела, что Кити не только подражает Вареньке в ее деятельности, но невольно подражает ей в ее манере ходить, говорить и мигать глазами.
Может он подражает шекспировскому Генриху Пятому,
В целом эти данные свидетельствуют о том, что цифровой разрыв в сфере культуры, как правило, подражает моделям цифрового разрыва, обусловливаемым неравенством доходов.
Коллишоу подражает его орнаментальному, романтическому стилю,
создавший систему, которой подражает весь мир, основные черты этого стиля:
он вылечен Человеком- животным, который подражает силы Б' вана Зверя,
подобно прочим японским ролевым играм, подражает стилю Dragon Quest( это выражалось в интерфейсе,
Потом он начал рисовать иллюстрации, подражая" мирискусникам", особенно И.
Подражая Нилу Здравствуйте, Нил.
Подражать другим, соревноваться с другими, что еще ты можешь?
На самом деле, подражая наши привычки и манеры является частью их обаяния для нас.
Мне подражая, стремитесь к тому, чтобы ничто тянущее вниз не имело власти над вами.
Продолжает подражать топоту.
увлеченная активистка, которой я когда-либо имел честь подражать.
Да, я заставлю эту полку доверху! подражая Траволте в" Бриолине!