ПОДСКОЧИЛИ - перевод на Английском

jumped
прыгать
прыжок
прыгнуть
скачок
поскакать
джамп
скачки
перепрыгивать
трамплин
спешить
surged
всплеск
рост
резкий рост
волна
прилив
увеличение
резкое увеличение
резервного
перенапряжения
резкое повышение
have risen
soared
парить
воспарить
взлететь
подняться
расти
соар
взмывают
парю
went
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
have shot up

Примеры использования Подскочили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В то время как цены на платину подскочили, цена на палладий лишь немного увеличились
While platinum soared, palladium edged only slightly higher,
но цены подскочили так как некоторые инвесторы усмотрели в комментариях Трампа о расходах перспективы повышенного спроса на нефть.
than expected according to API data, although prices surged as some investors grasped infrastructure spending hits from the Trump.
В годовом выражении расходы потребителей на розничные покупки подскочили на 4. 5% при прогнозе в 2. 6.
In annual terms, consumer spending on retail purchases jumped by 4.5% with a forecast of 2.6.
в Канаде они подскочили на 127 процентов после 2000 года.
in Canada, they have risen by 127 per cent since 2000.
Просроченные кредиты Нурбанка подскочили на 20, 7%, в результате чего рост с начала года составил 80, 6.
Overdue loans in Nurbank soared 20.7% during August that contributed to the year-to-date growth of 80.6.
Эти пошлины подскочили с 60- 100 долл. США за небольшой грузовик перед началом боевых действий в августе 2008 года до свыше 400 долл. США за небольшой грузовик в последнее время.
These tolls have shot up from between $60 and $100 for a small truck before the fighting in August 2008 to over $400 per small truck since then.
другие развивающиеся рынки подскочили на первые позиции в плане расходов в сфере туризма.
other emerging markets jumped to the first positions, in terms of tourism spending.
Акции компании Казахмыс подскочили на 29% после объявления компанией плана по переводу зрелых нерентабельных активов в отдельную частную компанию до конца 2014 года.
Shares of copper producer, Kazakhmys, surged by 29% after the company announced plans to spin off its loss making mature assets before the end of 2014.
В то же время внутренние заказы на продукцию машиностроения подскочили на 9, 3%, хотя ожидался рост всего на 1, 2.
At the same time, domestic orders for machinery jumped by 9.3%, growth was expected only by 1.2.
Котировки ГДР Казкоммерцбанка подскочили на 27, 8% с даты первой публикации новости о возможности сделки месяц назад.
Kazkommertsbank's GDRs surged by 27.8% since the first announcement about the possible deal a month ago.
Цены на недвижимость в Бодруме подскочили за последние десять лет,
Bodrum property prices have shot up over the past decade,
Операционные расходы подскочили на 19, 5% г/ г до$ 935,
Production expenses jumped 19.5% YoY to $935.7mn
Котировки Frontier Mining подскочили на 18, 8% после опубликования обновленных данных о запасах ресурсов и результатах бурения на месторождениях Бенкала и Байтемир.
Kazakhstan miners stocks were mixed too. Frontier Mining surged by 18.8% after updating on resource reserves and drilling results at Benkala and Baitemir.
Акции Roxi Petroleum подскочили на 89% после новостей о вливании$ 40млн капитала казахстанским инвестором.
Roxi Petroleum jumped 89% over the week on the announcement of a $40mn capital injection by a Kazakh investor.
привилегированные акции компании подскочили на 13, 6% и 16, 6%, соответственно.
preferred shares surged by 13.6% and 16.6%, respectively.
заявки неожиданного подскочили до 231К при прогнозе в 225К.
the claims of the unexpected jumped to 231K with a forecast of 225K.
Цены на нефть в понедельник подскочили на 5% после того, как страны, не входящие в ОПЕК, достигли соглашения насчет урезания добычи нефти на 558 тыс.
The oil prices jump 5% on Monday as the Non-OPEC countries settle on a deal to cut the output by 558K barrels.
Как всегда, во время уборочной резко подскочили цены на ГСМ и масса фермеров просто не захотела убирать продукцию себе в убыток.
As always, during harvesting period prices on fuel had risen sharply, and massive of farmers just didn't want to harvest its production in its disadvantage.
Подскочили процентные ставки, сильно упали цены на сырьевые товары латиноамериканских стран,
Interest rates had shot up, the commodity prices of Latin American countries had declined sharply
Изза отсутствия безопасности подскочили цены на товары,
The insecurity has also driven up the prices of goods,
Результатов: 109, Время: 0.0687

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский