ПОДЧЕРКИВАЛАСЬ ВАЖНОСТЬ - перевод на Английском

emphasized the importance of
подчеркиваем важность
подчеркивается важность
особо отмечаем важность
обращать особое внимание на важность
акцентировать внимание на важности
stressed the importance of
подчеркиваем важность
подчеркивается важность
особо отмечаем важность
акцентировать важность
highlighted the importance of
подчеркивают важность
подчеркивается важность
свидетельствуют о важности
отмечается важность
высвечивают важность
отмечаем важность
свидетельствуют о важном значении
underlined the importance of
подчеркиваем важность
подчеркивается важность
обращаем особое внимание на важность
свидетельствуют о важности
underscored the importance of
подчеркиваем важность
подчеркивается важность
отмечаем важность
свидетельствует о важности
особо указываем на важность
emphasizing the importance of
подчеркиваем важность
подчеркивается важность
особо отмечаем важность
обращать особое внимание на важность
акцентировать внимание на важности
stressing the importance of
подчеркиваем важность
подчеркивается важность
особо отмечаем важность
акцентировать важность
highlighting the importance of
подчеркивают важность
подчеркивается важность
свидетельствуют о важности
отмечается важность
высвечивают важность
отмечаем важность
свидетельствуют о важном значении
underlining the importance of
подчеркиваем важность
подчеркивается важность
обращаем особое внимание на важность
свидетельствуют о важности

Примеры использования Подчеркивалась важность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В дискуссии подчеркивалась важность доступа к информации,
The discussion emphasized the importance of access to information,
Однако в этом докладе подчеркивалась важность доходообразующей деятельности для женщин Мальдивских Островов.
However the report on income generation highlighted the importance of income generation activities for women in the islands.
При этом также подчеркивалась важность совместных усилий государств- участников,
That sub-theme also underscored the importance of cooperative efforts between States parties,
В докладах подчеркивалась важность финансирования работы по обеспечению неистощительного ведения лесного хозяйства
The reports underlined the importance of funding in the support of sustainable forest management and stressed the inadequacy
Эти заявления можно рассматривать как предупреждения, адресованные не только к Украине, так как в них подчеркивалась важность мирного разрешения кризиса, но также
These statements could be considered as a warning message addressed not only towards Ukraine by stressing the importance of a peaceful resolution to the crisis,
имеющимися для осуществления мандатов специальных процедур средствами, при этом подчеркивалась важность нецелевых взносов в УВКПЧ.
the resources available to the special procedures mandates was explained, emphasizing the importance of unearmarked contributions to OHCHR.
Мероприятия проекта включали проведение групповых занятий, на которых подчеркивалась важность прав и обязанностей, а также организацию и обучение настольным играм.
Activities included group sessions, which stressed the importance of rights and duties, and board games.
поскольку в них четко подчеркивалась важность начала в рамках Конференции переговоров о договоре о запрещении производства расщепляющегося материала ДЗПРМ.
as they clearly emphasized the importance of the Conference commencing negotiations on a fissile material cut-off treaty(FMCT) within its own framework.
В Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года подчеркивалась важность искоренения всех форм дискриминации
The outcome document of the 2005 World Summit highlighted the importance of eliminating all forms of discrimination
Этот результат стал возможным благодаря утверждению программы работы, в которой подчеркивалась важность ядерного разоружения.
This result was made possible by the adoption of a programme of work that underlined the importance of nuclear disarmament.
Миссия выпустила внутренний информационный циркуляр от 7 сентября 2007 года, в котором подчеркивалась важность надлежащего учета движения
The Mission issued an internal information circular, dated 7 September 2007, stressing the importance of the proper recording of the movement
На первой сессии секретариат ЮНКТАД представил доклад, в котором подчеркивалась важность программ социальной включенности для интегрирующего развития.
At the first session, the UNCTAD secretariat made a presentation highlighting the importance of social inclusion programmes for inclusive development.
В ходе региональных обзоров подчеркивалась важность борьбы с неинфекционными заболеваниями,
The regional reviews stressed the importance of addressing non-communicable diseases,
В них подчеркивалась важность поддержки потребностей затрагиваемых развивающихся стран- Сторон Конвенции,
They emphasized the importance of supporting the needs of the affected developing country Parties,
также в министерской декларации далее подчеркивалась важность обеспечения полной занятости
the ministerial declaration further highlighted the importance of promoting full employment
подходов к оценке основное внимание было уделено методам с участием, когда подчеркивалась важность широких консультаций с местными общинами на всех этапах процесса оценки.
promising evaluation tools and approaches, the focus was on participatory methods stressing the importance of broad-based consultations with local communities at all stages of the evaluation process.
В письме подчеркивалась важность проведения надлежащего расследования- в соответствии с законодательством Армении,
The letter stressed the importance of proper investigation of the case in conformity with the Armenian legislation,
В нем подчеркивалась важность повышения эффективности существующих форматов достижения мира,
The statement emphasized the importance of increasing the effectiveness of the existing peace formats,
Результаты состоявшегося в марте 2013 года заседания Комитета Директората, на котором подчеркивалась важность совершенствования совместных военных учений;
The results of the Directorate Committee meeting in March 2013, which highlighted the importance of improving military joint exercises;
На встрече в верхах подчеркивалась важность глобального партнерства для достижения экологически здорового
The Summit emphatically stressed the importance of global partnership to achieve environmentally sound
Результатов: 204, Время: 0.0586

Подчеркивалась важность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский