ПОЗАПРОШЛОЙ НОЧЬЮ - перевод на Английском

night before last
позапрошлой ночью
позавчера вечером
позавчера ночью
прошлой ночью
позапрошлым вечером
предыдущей ночью
other night
другой ночью
вчерашнее
других ночных
другой вечер
позавчера
в другой день

Примеры использования Позапрошлой ночью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Когда он позвонил мне позапрошлой ночью, казалось, он не знал, что Юн Ген мертва.
When he called me two nights ago, he didn't seem to know about Yoon-kyung's death.
вы сказали нам, кто бронировал его позапрошлой ночью.
for you to tell us who had it booked the night before last.
Нас волнует то, что вы часто посещаете тот же самый бордель, в котором была убита ваша дочь позапрошлой ночью.
Our problem is: you frequent the very same brothel where your daughter was killed two nights ago.
Ты сказал, что видел Марину возле отеля, позапрошлой ночью, но, ты не сказал нам, что ты знал ее!
You admitted you saw Marina outside the hotel the other night, you didn't tell us you knew her!
Но позапрошлой ночью двое мужчин сняли комнату в" Блу Окс". Зарегистрировали Сиеру, а номер не указали.
But the night before, two men checked into the Blue Ox registering a Ciera and leaving the tag space blank.
Прошлой ночью и позапрошлой ночью, очень рано,
Last night and the night before, very early,
а теперь позапрошлой ночью ты убил владельца магазина,
and then the night before last, you killed the store owner,
С позапрошлой ночи.
Since the night before last♪.
Нэд так и не вернулся домой с позапрошлой ночи.
Ned never come home since the night before last.
Я ею не пользовался с позапрошлой ночи.
I have not used it since the night before last.
Позапрошлую ночь.
Night before last.
Я так понимаю, у вас нет алиби на позапрошлую ночь.
So I take it you have no alibi for the night before last.
Давай, начнем с позапрошлой ночи.
Let's just start with the other night.
Я проверил его обходы с позапрошлой ночи, тогда я заметил, что карты исчезли.
I checked his rounds from the night before last, that's when I noticed the maps were gone.
Ладно, Ллойд, мы нашли Шампань, и она помнит позапрошлую ночь совсем иначе, чем ты.
Flynokay, Lloyd, we have found Shampagne, and she remembers the night before last a lot differently than you do.
В прошлую или позапрошлую ночь я была в доме Шри Ауробиндо,
Last night or the night before, I was in Sri Aurobindo's house
Где вы трое были позапрошлой ночью?
Thank you. LISBON: Where were the three of you the night before last?
Вы отвозили позапрошлой ночью мистера Стивенса и мисс Портер домой?
You drove Mr. Stephens and Miss Porter home from the arena night before last?
С позапрошлой ночи он не сомкнул глаз.
Night before last, he didn't sleep a wink.
Расскажи нам, с каким барменом ты был в позапрошлую ночь.
Tell us which bartender you were with the night before last.
Результатов: 57, Время: 0.0383

Позапрошлой ночью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский