ПОЗВОЛЯЕТ ИНТЕГРИРОВАТЬ - перевод на Английском

allows you to integrate
allows the integration
enables the integration
makes it possible to integrate

Примеры использования Позволяет интегрировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она служит согласованной нормативной базой, которая позволяет интегрировать макроэкономику, занятость, социальную и экологическую защиту при разработке эффективной модели развития.
The ILO Decent Work Agenda offered a coherent policy framework that could integrate the macroeconomic, employment, social and environmental dimensions of an effective development model.
BIM позволяет интегрировать части проекта
BIM allows integrating designed elements
Система DICENTIS является открытой платформой, что позволяет интегрировать другое аудиооборудование и устройства управления в полные системные решения.
DICENTIS is an open platform so it is possible to integrate other audio and control equipment into the complete system solutions.
Система RWIS компании Boschung позволяет интегрировать большое число разнообразных датчиков метеорологических условий и состояния покрытия.
The Boschung RWIS allows for the integration of a large number an variety of meteorological and pavement sensors.
Важно также удовлетворить потребность в специалистах в области таксономии, которая позволяет интегрировать данные о биоразнообразии
It was also important to address the need for taxonomic expertise, which facilitated the integration of biodiversity data
анализ которых позволяет интегрировать обучение иностранному языку,
and their analysis allows integrating language teaching,
Этот инструмент имеет важнейшее значение для успешного внедрения системы укомплектования кадров на основе реестров, поскольку позволяет интегрировать различные элементы системы управления кадрами, показанной на рисунке 1.
This tool is crucial to the success of roster-based staffing as it will integrate the various elements of talent management set out in figure 1.
Во многих сообщениях говорилось об использовании МКА для компаративной оценки различных видов деятельности по адаптации в качестве полезного инструмента, который позволяет интегрировать мнения ряда заинтересованных сторон.
MCA, used to make a comparative assessment of multiple adaptation activities, was identified in the submissions as a useful tool that allows for the integration of views of a number of stakeholders.
Область применения Smart Gateway соединяет шину In- Home с IР- сетями и позволяет интегрировать IР- приборы в дверную коммуникационную систему.
The Smart Gateway links the In-Home bus to IP networks, permitting the integration of IP devices into the door communication.
Управляющая программа InfraSuite Manager, входящая в состав системы, позволяет интегрировать управление всем оборудованием ЦОД на единой платформе.
InfraSuite Manager †Datacenter Infrastructure Management(DCIM) system can easily integrates all facility and IT equipment on one platform simultaneously.
Centera API, что позволяет интегрировать электронный архив с платформами резервного копирования ведущих производителей.
Centera API protocols allowing integration of electronic archive and backup platforms of the leading manufacturers.
Также показано соответствие структуры личности части« тонкой» структуры человеческого индивида, что позволяет интегрировать соционику и эзотерику.
Accordance of structure personality of part of"thin" structure of human individual is also shown, that allows to integrate socionics and esoterics.
Модуль" Сервисдеск" поставляется вместе с публичным компонентом, который позволяет интегрировать его с внешним веб- сайтом.
The"Service Desk" module is provided with a public component that allows integrating it with an external website.
Кроме того, адаптерная рамка TX_ 44 с прозрачной откидной крышкой позволяет интегрировать и устанавливать с защитой от воды многочисленные электронные устройства,
In addition, a TX_44 adapter frame with transparent hinged cover allows the integration and water-protected installation of a multitude of electronic devices such as touch sensors,
Ведутся работы по внедрению АСУ- АСУ позволяет интегрировать IТ- системы всех участников перевозочного процесса на Паромном комплексе- Внедрение АСУ на паромном комплексе позволит сократить время обработки документов на 30.
Work is underway on ACS introduction:- ACS enables the integration of IT-systems of all the transportation participants at the ferry terminal- Implementation of ACS at the ferry terminal will reduce the processing time by 30.
Принятый подход позволяет интегрировать имеющиеся средства автоматизации 1- го,
The accepted approach permits to integrate the available means of automation of the 1-st,
Пост- нормальная наука позволяет интегрировать широкий спектр участников в процесс получения знаний,
Post-normal science allows for the integration of a variety of actors in the knowledge production process,
Наличие системы накопления, хранения и обработки знаний на базе центра телефонного обслуживания, позволяет интегрировать информацию относительно рынка,
A call center knowledge based system enables us to integrate market, business,
созданная ФАО при финансовой поддержке Европейского союза, позволяет интегрировать данные дистанционного зондирования,
developed by FAO with financial support from the European Union, is capable of integrating remote sensing,
ориентированную на конкретный объект, которая позволяет интегрировать растровые и векторные представления данных в единой среде.
with an object-oriented data model that provided for the integration of raster and vector data representations in a single environment.
Результатов: 53, Время: 0.0409

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский