ПОЗВОЛЯТЬ - перевод на Английском

allow
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
let
позвольте
дай
разрешите
оставить
отпусти
допустить
enable
включение
активировать
позволяют
включить
обеспечивают
дать возможность
возможности
обеспечения
создания условий
могли
permit
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
make it possible
позволяют
дают возможность
делают возможным
сделать возможным
обеспечить возможность
создать возможность
предоставляют возможность
afford
предоставлять
обеспечивать
оплачивать
позволить себе
дают
возможности
be capable
позволять
быть способна
быть в состоянии
может
обеспечиваться возможность
быть обеспечена возможность
иметь возможность
обеспечиваться способность
существовала возможность
allowing
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
letting
позвольте
дай
разрешите
оставить
отпусти
допустить
allowed
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
allows
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
enabling
включение
активировать
позволяют
включить
обеспечивают
дать возможность
возможности
обеспечения
создания условий
могли
permitting
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
permitted
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют

Примеры использования Позволять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Статья 104 дополнительно предусматривает, что работодатели обязаны позволять работникам исполнять свой религиозный долг.
Article 104 additionally provides that employers must permit workers to perform their religious duties.
Seek out самые лучшие источники информации вы можете позволять.
Seek out the best sources of information that you can afford.
Позволять посетителям кататься на любой из машин- это серьезное нарушение.
Allowing visitors to ride on any of the apparatus is a serious violation.
Тогда мне нужно позволять Принцу бить меня чаще?….
Then I should allow Prince to hit me more often…?”.
Я не должен был позволять ему играть в Младшей Лиге.
I shouldn't have let him play Little League.
Если вы не можете позволять деревянные штарки?
What if you can't afford wood shutters?
Положения договоров об урегулировании споров должны позволять осуществление юрисдикции Суда.
The dispute settlement clauses of treaties should permit the exercise of the Court's jurisdiction.
будет позволять Секретариату оценивать качество стенограмм.
will enable the Secretariat to assess the quality of the transcripts.
Мы должны прекратить позволять Пирсу делать это с нами!
We have to stop letting Pierce do this to us!
Небезопасно и дальше позволять Хэлу управлять полетом.
That's far safer than allowing Hal to continue to run things.
Будете ли вы позволять ему работать сегодня?
Will you allow it to work today?
Ты не должен позволять Норману огорчать тебя, Билли.
You mustn't let Norman upset you, Billy.
Секрет должен купить самый лучший шоколад, котор вы можете позволять.
The secret is to buy the best chocolate you can afford.
Мы не должны были позволять Федерации вмешиваться в видения Эмиссара.
We never should have allowed the Federation to interfere with the Emissary's visions.
Прекрати позволять себе быть в ловушке снов,
Stop letting yourself be trapped by these dreams,
Весьма опасно позволять этим негосударственным субъектам приобретать наземные мины.
The danger of allowing these non-State actors to acquire mines is grave and severe.
Обстановка должна позволять контролировать помещение с разных точек.
The environment should allow the control room from different angles.
Ты не можешь позволять им думать, что ты умер!
You can't let them think that you're dead!
Крайне отвратительно Позволять ребенку разгуливать голышом.
Absolutely disgusting. Letting a child run around naked like that.
Супругам получателей пособий следует позволять иметь достаточный независимый доход.
Spouses of benefit claimants to be allowed a reasonable independent income.
Результатов: 1889, Время: 0.1214

Позволять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский