НЕЛЬЗЯ ПОЗВОЛЯТЬ - перевод на Английском

you can't let
should not be allowed
cannot be permitted
do not allow
не позволяют
не допускайте
не разрешают
не допускается
не дают
не разрешается
запрещают
не предусматривают
не обеспечивают
не могут

Примеры использования Нельзя позволять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нельзя позволять возможному повстанцу видеть твое лицо.
You do not let a suspected insurgent see your face.
Им нельзя позволять делать такое во время путешествия.
They won't be allowed to do that on the trip.
Нельзя позволять этому меня расстраивать.
Can't let it get me down.
Гарри, нельзя позволять нашим чувствам мешать нашей работе.
Harry, we can't let personal feelings interfere with our work.
Нельзя позволять людям, которых любите, указывать вам, как любить.
That you can't allow the people you love to determine how you love.
Наверное нельзя позволять тебе это делать, ведь ты ученица.
I probably shouldn't be letting you do this, being that you're a student and all.
Нельзя позволять мне так долго спать.
You shouldn't have let me sleep so long.
Нельзя позволять эмоциям брать верх. Это будет не легко.
We can't let these emotions dictate.
Босс, нельзя позволять ей так делать.
Boss, she's not allowed to do that.
Кроме того, нельзя позволять ей диктовать повестку дня.
Yet it should not allow the latter to dictate the agenda.
И нельзя позволять.
Иногда людям необходимо напоминание, что нельзя позволять другим одерживать над нами верх.
Sometimes we need a gentle reminder to not let other people get the better of us.
Нельзя позволять подобным вещам все испортить.
Don't let a thing like this get in the way.
Нельзя позволять, чтобы мятежники безнаказанно орудовали в нашем тылу.
We can't allow rebels behind our lines to harass us with impunity.
Вы же знаете, что нельзя позволять ему уходить вот так.
You know very well you cannot let him go like that.
Нельзя позволять врагу окружить нас и зайти в тыл.
We can't let ourselves be infiltrated and surrounded.
Нельзя позволять людям садиться на шею.
Can't let people walk all over you.
Нельзя позволять, чтобы нами заправляла кучка тупых малолетних детишек.
We shouldn't let ourselves be pushed around by a bunch of stupid little kids.
Нельзя позволять сумасшедшей нас выгонять.
We can't let a crazy woman drive us out.
Когда речь идет о работе, нельзя позволять чувствам влиять на суждения.
When it comes to work, I can't let emotions cloud my judgment.
Результатов: 115, Время: 0.0404

Нельзя позволять на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский