DON'T LET - перевод на Русском

[dəʊnt let]
[dəʊnt let]
не позволяй
don't let
you can't let
don't allow
never let
don't make
don't give
you're letting
не дай
don't let
forbid
do not give
don't make
don't get
can't let
don't allow
never let
не пускай
don't let
keep
не разрешай
don't let
не впускайте
don't let
не допускайте
do not allow
do not let
avoid
prevent
never allow
never let
must not
not be allowed
do not permit
не выпускайте
don't let
do not release
не подпускай
don't let
keep
не отпустите
don't let
release
не показывай
don't show
don't let
don't reveal
not point
пусть не
ќе позвол
не упускай

Примеры использования Don't let на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't let anybody off this plane!
Не выпускайте никого из самолета!
Don't let her near the controls.
Не пускай ее к управлению.
Don't let the police take you!
Не дай полиции забрать тебя!
Don't let them in!
Не впускайте их!
Don't let me hurt you.
Не позволяй мне обижать тебя.
Don't let this hinder you.
Не допускайте их страданий.
If you don't let me go, people are gonna die!
Если вы меня не отпустите, погибнут люди!
Don't let it hit the tripwire!
Не подпускай ее к растяжке!
Don't let them get to cooking.
Не разрешай им готовить.
And don't let mark go!
И не выпускайте Марка!
Don't let Grandpa out!
Дедушку не пускай!
Don't let me lose you.
Не дай мне тебя потерять.
Lock the door, and don't let anyone in except me.
Заприте дверь и не впускайте никого, кроме меня.
Don't let him push you around.
Не позволяй ему давить на тебя.
Don't let equipment downtime cost you a fortune.
Не допускайте дорогостоящего простоя оборудования.
Don't let him see that you're angry.
Не показывай ему свой гнев.
Don't let anyone come near.
Не подпускай никого близко.
Don't let her!
Не разрешай ей!
Don't let him out-of-bounds!
Не выпускайте его за линию!
Don't let her in.
Не пускай ее сюда.
Результатов: 2729, Время: 0.0821

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский