DON'T LET in Czech translation

[dəʊnt let]
[dəʊnt let]
nenech
do not let
don't make
don't leave
nenechte
don't let
don't leave
leave
don't keep
do not allow
keep
don't make
stop letting
nedovol
don't let
do not allow
let
whatever
so
whether
may
no matter
make
get
tell
make sure
nedovolte
do not let
do not allow
do not permit
you are not allowed
nepouštěj
do not let
keep
don't drop
don't buzz
let go
nedopusť
forbid
don't let
don't make them
nesmí
must not
can't
no
may not
should not
aren't allowed
shall not
don't let
must never
nenechávej
do not leave
don't let
don't keep
you're not leaving
you won't leave
nespouštěj
keep
leave
don't take your
don't let
nespusť

Examples of using Don't let in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But, Mike, don't let Simon out of your sight, okay?
Ale, Miku, nespouštěj Simona z očí, jo?
Don't let some poor girl think she's got a chance.
Nenechávej nějakou ubohou holku, aby si myslela, že má šanci.
Don't let anyone in here know that you're not from Minnesota.
Nikdo tady nesmí zjistit, že nejsi z Minnesoty.
Don't let him in.
Nepusť ho dovnitř.
One last tip. Don't let Louis in here after hours.
Nepouštěj sem Louise po pracovní době. Poslední rada.
Don't let Tommy be the reason you end up in a cell.
Nedopusť abys kvůli Tommyho skončila v cele.
Don't let your anger at him take that away from you.
Nedovolte svému hněvu, aby vám to všechno vzal.
Don't let your ring catch on your sleeve. Careful there.
Dávej pozor. se ti prsten nezachytí o rukáv.
Don't let him out of your sight for a minute.
Nespusť ho z očí ani na minutku.
Don't let me have to stay behind and die inside of me.
Nenechávej mě tu, nebo v mé duši zemřeš.
Don't let her out of your sight until she's in the carriage.
Nespouštěj ji z očí, dokud nebude sedět v povozu.
Don't let anyone see it and use it to phone us only.
Nikdo o ní nesmí vědět. Telefonuj z ní jen nám.
Just don't let it slip out of your little-girl hands
Jen to nepusť z těch tvejch kuřecích ručiček…
Don't let him look at you, or something horrible will happen.
Nedovolte mu, aby se na vás podíval nebo se vám něco hrozného stane.
Don't let Louis in here after hours. One last tip.
Nepouštěj sem Louise po pracovní době. Poslední rada.
Marni, don't let the way those girls treated you bring you down.
Marni, nedopusť aby způsob jakým se k tobě ty holky chovají ovlivnil to kým jsi.
Get out of there, but don't let anyone see you.
Vypadni odtamtud, ale tě nikdo nevidí.
Don't let her out of your sight.
Nespusť ji z očí.
Don't let him stay down there and tell all other
Nenechávej ji dole, aby mohla říct ostatním,
Don't let him out your sight, I will pack your things.
Nespouštěj z něj oči, zabalím naše věci.
Results: 6619, Time: 0.0959

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech