NENECHTE NIKOHO in English translation

don't let anyone
nenechte nikoho
nedovolte , aby někdo
nepouštěj nikoho
nikoho nepustíš
nenech nikoho
do not let anyone
nenechte nikoho
nedovolte , aby někdo
nepouštěj nikoho
nikoho nepustíš
nenech nikoho

Examples of using Nenechte nikoho in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Buzzi, nenechte nikoho cokoliv najít, aniž bychom to natočili.
Buzz, do not let anybody find anything without us filming it.
Promiň. Nenechte nikoho pohrdat vašim mládím.
Let no one despise your youth. Sorry.
Nenechte nikoho z týmu vykročit z domu.
Don't let anybody from the team step out of the house.
Nenechte nikoho pít z těch nádržek.
Do not let anybody drink from these coolers.
Nenechte nikoho vstoupit.
Let no one enter.
Nenechte nikoho vstoupit do těchto dveří a ani ven.
Let no one else in or out of that door.
Nenechte nikoho z tohoto království jít spát, dokud nebude doma, v bezpečí.
Let no one in this kingdom sleep until she's safe at home.
Nenechte nikoho dovnitř!- Zapomeň na psa.
Don't let anybody in!- Forget the dog.
Nenechte nikoho z nich utéct!
Let none escape! Arrest them!
Nenechte nikoho uniknout!
Let none escape!
Promiň. Nenechte nikoho pohrdat vašim mládím.
Sorry. DR. SHERMAN: Let no one despise your youth.
Nenechte nikoho naživu!
Leave none alive!
Promiň. Nenechte nikoho pohrdat vašim mládím.
Sorry. Let no one despise your youth.
A nenechte nikoho, aby jí to řekl.
In fact, don't let anyone else tell her either.
Don't let nobody Nenechte nikoho.
Don't let nobody.
Předtím, než jsem zpátky, nenechte nikoho vidět tvou tvář.
Before I'm back, do not let anybody see your face.
Zamknout pacienta a nenechte nikoho dovnitř.
lock up the patient and don't let anybody in.
Dingaane, Tectore, nenechte nikoho projít.
Dingaan, Tector, don't let anybody through.
Pokud VAX není vypojen za zásuvky, nenechte nikoho dotýkat se rotující kartáčové lišty pokud je součástí vybavení.
Don't let anyone touch the rotating brush bar(where fitted) unless your VAX is disconnected from the mains.
Až vám řeknu, a, uh, budu potřebovat vaši pás…- Pro vlastní bezpečnost, Zamknout za sebou dveře, nenechte nikoho.
Until we tell you to, and, uh, I'm gonna need your belt-- lock the door behind you, don't let anyone in For your own safety.
Results: 58, Time: 0.1024

Nenechte nikoho in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English