PLEASE DON'T LET in Czech translation

[pliːz dəʊnt let]
[pliːz dəʊnt let]
prosím nenech
prosím nedovol
prosím nedovolte
prosím nedopusťte
prosím nenechej
nedopusť
forbid
don't let
don't make them
prosím nepouštěj
prosím nenech se

Examples of using Please don't let in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please don't let him burn me.
Prosím, nedovolte mu, aby mě upálil.
Please don't let him die, we have to do something.
Prosím, nenech ho umřít. Musíme něco udělat.
Please don't let him kill me. Marshal… Jesus!
Maršále, prosím, nedovol mu, aby mě zabil.- Bože! Bože!
Father… please don't let my brother go to war unforgiven.
Otče, prosím, nenechej bratra odejít do války bez odpuštění.
Lord… please don't let him catch any of my venereal diseases.
Pane… nedopusť, aby chytil moje pohlavní choroby.
Please don't let him in.
Prosím, nepouštěj ho sem.
Marshal… please don't let him kill me.
Maršále, prosím, nedovol mu, aby mě zabil.
Please don't let him kill my old man.
Prosím, nedovolte mu, aby zabil toho staříka.
Please don't let me fall! Dawn! Dawn!
Prosím, nenech mě spadnout! Dawn! Dawn!
Please don't let my brother go to war unforgiven. Father.
Otče, prosím, nenechej bratra odejít do války bez odpuštění.
Please don't let my mistake push you to do something terrible.
Prosím, nenech se mojí chybou přinutit k něčemu strašnému.
Lord, if I get hit by a bus, please don't let it be without makeup.
Pane, jestli me srazí auto, nedopusť, aby to bylo bez mejkapu.
Inspector! Please don't let the little child come in here.
Inspektore! Prosím, nedovolte aby tady přivedli to malé dítě.
Please don't let one mistake just erase 25 years of friendship.
Prosím, nedovol jedné chybě vymazat 25 let přátelství.
Dawn! Please don't let me fall! Dawn!
Dawn! Dawn! Prosím, nenech mě spadnout!
Please don't let my baby die, Father God.
Prosím, nenechej naše děťátko zemřít, dobrotivý Bože.
Just erase 25 years of friendship. Please don't let one mistake.
Prosím, nedovol jedné chybě vymazat 25 let přátelství.
Dawn! Dawn! Please don't let me fall!
Dawn! Dawn! Prosím, nenech mě spadnout!
Morse! Morse! Please don't let them take Bobby!
Morsei! Prosím, nedovolte, aby odvezli Bobbyho!
Michael, if it comes to that, please don't let her die alone.
Michaele, pokud to přijde, prosím, nenechej ji umírat samotnou.
Results: 275, Time: 0.0936

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech