DON'T LET GO in Czech translation

[dəʊnt let gəʊ]
[dəʊnt let gəʊ]
nepouštěj se
don't let go
not
no
nepouštějte se
don't let go
not
ne pustit
don't let go
nenechte jít
don't let go
nepustí se
won't let go
don't let go

Examples of using Don't let go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you fall, you will die! Don't let go!
Spadneš a je po tobě! Nepouštěj se!
Nemo, hold on to me and don't let go!
Nemo, drž se a nepouštěj se!
Now don't let go, unless you want to end up someplace that isn't Storybrooke.
Teď se nepouštěj, pokud nechceš skončit na místě, které není Storybrooke.
And don't let go for nothing.
A ani za nic se nepouštěj.
Um… Okay, baby, just don't let go.
Dobře, zlato, hlavně se nepouštěj.
Okay, baby, just don't let go, okay?
Dobře, zlato, hlavně se nepouštěj.
Don't let go of my hand Now the darkness has gone..
Nepouštěj mou ruku Když už temno zmizelo.
Please, don't let go!
Prosím nepouštěj mne!
Don't let go, okay?
Nepouštějte to, dobře?
Don't let go.
Nenech ji odplout.
Don't let go, Dad!
Ne… nepouštěj mě, tati!
Don't let go.
Nenechte to vyšumět.
Don't let go!
Nesmíme se pustit!
Don't let go, Samar.
Rodney, don't let go!
Rodney, nepouštějte to!
Don't let go.
Nenech ho jít.
You don't let go.
Vy to nenecháte být.
Don't let go now.
Teď ho nepouštěj.
Annie, don't let go!
Annie, nepouštěj mě!
Don't let go!
Nepouštěj to!
Results: 139, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech