DON'T LET GO IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊnt let gəʊ]
[dəʊnt let gəʊ]
no la dejes ir
don't let go
no dejarlo ir

Examples of using Don't let go in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Woman stay by me and don't let go oh oh.
Mujer quédate a mi lado y no dejarlo ir oh oh.
Don't let go, just live life Live life.
No la dejes ir, solo vive la vida.
Don't let go, Daniel!
¡No te sueltes, Daniel!
No matter what you see in this world, don't let go.
No importa lo que ustedes están viendo en este mundo, no lo dejes ir.
Now all we know is don't let go.
Ahora todo lo que sabemos es no dejarlo ir.
Don't let go of her hand, okay?
No te sueltes de su mano,¿de acuerdo?
Take my hand, and don't let go.
Toma mi mano, y no la dejes ir.
I know what you have been through, don't let go.
Yo sé lo que he pasado, no lo dejes ir.
Now all we know is don't let go.
Y ahora lo único que sabemos es no dejarlo ir.
Don't let go, Rohit.
No te sueltes, Rohit.
So if I die tonight hold me tightand don't let go Chorus:>
Así que si me muero esta noche me mantenga tightand no lo dejes ir.
Take her hand, and don't let go.
Toma su mano, no la dejes ir.
And don't let go of my hand.
Y no te sueltes de mi mano.
So take my hand, don't let go.
Así que toma mi mano, no lo dejes ir.
Follow your passion and don't let go.
Sigue tu pasión y no la dejes ir.
Don't let go, Ram.
No te sueltes, Ram.
He said honey please, don't let go.
Dijo cariño, por favor, no lo dejes ir.
Chuck, don't let go!
¡Chuck, no te sueltes!
Too much, too much baby don't let go'cause.
Demasiado, bebe demasiado, no lo dejes ir porque.
Isaac, don't let go.
Isaac, no te sueltes.
Results: 267, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish