JUST DON'T GO IN SPANISH TRANSLATION

[dʒʌst dəʊnt gəʊ]
[dʒʌst dəʊnt gəʊ]
simplemente no van
just not go
simplemente no vayas
solo no van
sólo no vayas
solo no vayas

Examples of using Just don't go in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just don't go for anything too complicated if you have never made it before.
Pero no hagas nada muy complicado si no lo has hecho antes.
Sometimes things just don't go the way you expect them.
A veces las cosas simplemente no salen como las habíamos planeado.
Just don't go too far away.
Pero no te vayas muy lejos.
Just don't go overboard with all those curves.
Simplemente no se vaya por la borda con todas las curvas.
Just don't go more than 14 days without a shampoo.[10].
Simplemente no pases más de 14 días sin usar champú.[10].
Just don't go in there.
Simplemente no se acerque por ahí.
Just don't go by the house, OK?
Solo no vayas a la casa, ok?
Just don't go.
Simplemente no se vaya.
All right, just don't go fast.
Bueno, pero no vayas rápido.
Just don't go singing"Happy Birthday.
Simplemente no se vaya a cantar"Feliz cumpleaños.
Oh, just don't go for something that smells like that.
Oh, simplemente no vayas a por algo que huela asi.
I will give you the name-- just don't go after sundown.
Te daré el nombre, sólo que no vayas después del atardecer.
Just don't go too far.
Pero no vayas muy lejos.
Just don't go crying to your mama.
Pero no vayas llorando con tu mamita.
Just don't go far.
Sólo, no se vaya muy lejos.
Just don't go, please.
Sólo no te vayas, por favor.
Just don't go for the piece I'm after.
Tan solo no pujes por la pieza tras la que estoy.
Yeah, sure, just don't go far.
Sí, claro, pero no te vayas lejos.
Just don't go shopping with it because it's already at its limit.
Sólo que no vayas a comprar con ella porque está en su límite.
Just don't go faster.
Pero no vayas más rápido.
Results: 67, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish