PLEASE DON'T LET - перевод на Русском

[pliːz dəʊnt let]
[pliːz dəʊnt let]
пожалуйста не дай
пожалуйста не позволяй
прошу вас не дайте
пожалуйста не дайте
пожалуйста не позволяйте
пожалуйста не давай
умоляю не дай

Примеры использования Please don't let на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please don't let that happen.
Пожалуйста, не дайте этому случиться.
Please don't let them take me again, Vincent.
Пожалуйста, не позволяйте им забирать меня снова, Винсент.
Then please don't let me keep you.
Тогда, пожалуйста, не дай мне нападать на тебя.
Please don't let this girl get away.
Пожалуйста, не позволяй этой девушке исчезнуть.
Please don't let her kill me.
Пожалуйста, не дайте ей убить меня.
Please don't let him take me!
Пожалуйста, не позволяйте ему забрать меня!
Please don't let her die.
Пожалуйста, не дай ей умереть.
Brother, please don't let them do this to me.
Брат, пожалуйста, не позволяй ему делать это со мной.
Oh, god. please don't let me die.
О, Господи. Пожалуйста, не дайте мне умереть.
But please don't let appearances deceive you.
Но, пожалуйста, не позволяйте себе ввестись в заблуждение из-за внешнего вида.
Please don't let them do this.
Пожалуйста, не дай им сделать это.
Well, if you want it to be, please don't let me stop you.
Ладно, если ты так хочешь, пожалуйста, не позволяй мне тебя останавливать.
Please don't let my dad die!
Пожалуйста, не дайте папе умереть!
Please don't let my generosity sway you when you're assigning characters.
Пожалуйста, не позволяйте моей щедрости повлиять на вас, когда будете распределять персонажей.
Please don't let them die too.
Пожалуйста, не дай им тоже умереть.
Please don't let them hurt him.
Пожалуйста, не дайте им навредить ему.
If you would like, but please don't let me be a nuisance.
Если хотите, но, пожалуйста, не позволяйте мне быть обузой.
Please don't let us argue.
Пожалуйста, не дай нам поругаться.
So please, please don't let them take her.
Так что пожалуйста, пожалуйста, не дайте им забрать ее.
Please don't let him hurt me.
Пожалуйста, не дай ему убить меня.
Результатов: 100, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский