CAN'T LET - перевод на Русском

[kɑːnt let]
[kɑːnt let]
не могу позволить
can't let
can't allow
can't afford
cannot permit
can't make
не могу допустить
can't let
cannot allow
can't afford
can't accept
не могу дать
can't give
can't let
can't get
не могу оставить
can't leave
can't let
can't keep
can't abandon
can't put
нельзя позволить
cannot be allowed
we can't let
should not be allowed
must not be allowed
don't let
cannot be permitted
we can't afford
не могу пустить
can't let
не могу отпустить
can't let
can't spare
не могу разрешить
can't let
cannot allow
can't solve
can't authorize
не могу выпустить
can't let
нельзя дать
не могу подвести

Примеры использования Can't let на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't let you take him, John.
Я не могу позволить тебе его забрать, Джон.
I'm sorry. I can't let you live.
Мне жаль. Я не могу оставить тебя в живых.
Can't let him smell me!
Нельзя позволить ему учуять меня!
Sorry, but I can't let you walk out with this.
Прости, но я не могу отпустить тебя с этим.
I can't let you go back there.
Я не могу пустить вас туда.
I can't let someone like that take you home.
Я не могу допустить, что бы такой человек вез тебя домой.
I can't let you hire two men.
Я не могу разрешить тебе взять на работу 2 мужчин.
Okay, I can't let you up there right now, though, okay?
Эй, я не могу пропустить вас наверх, слышите меня?
I can't let you go, Garrett.
Я не могу позволить тебе уйти, Гарретт.
I can't let her sit home all alone.
Я же не могу оставить ее сидеть дома одну.
Can't let Jack Cannon end this way.
Нельзя позволить" Джеку Кэннону" закончиться так.
I can't let you go I can't let you rewrite Japan's history.
Я не могу пустить тебя Я не могу дать тебе изменить историю Японии.
I can't let you through.
Я не могу пустить вас.
I can't let anything happen to Macey.
Я не могу допустить, чтобы что-то произошло с Мэйси.
You know I can't let you get away with this, Reginald.
Ты понимаешь, что я не могу отпустить тебя, Реджинальд.
I can't let her on the flight without I.D.
Я не могу пропустить ее на борт без паспорта.
Well, see, I can't let you go upstairs alone.
Ну, понимаешь, я не могу разрешить тебе пойти туда одной.
Can't let one Original out without letting them all out.
Не могу выпустить одного древнего не выпустив других.
I can't let her live!
Я не могу оставить ее в живых!
I can't let ted drag me down.
Нельзя позволить Тэду тянуть меня вниз.
Результатов: 1164, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский