CAN'T LET in Hungarian translation

[kɑːnt let]
[kɑːnt let]
nem hagyhatom
will not leave
me
do not leave
will not let
doesn't let
never leaves
doesn't allow
you're not leaving
wouldn't leave
nem engedhetem
will not allow
won't let me
does not allow
doesn't let
wouldn't let me
doesn't give
is not allowed
will not yield
he's not letting
does not admit
nem engedheted
you can't let
can't afford
you can't allow
you don't let
sem hagyhatom
will not leave
doesn't leave
won't let
would not leave
ne hagyd
don't let
don't leave
ne engedd
don't let
nem hagyhatjuk
will not leave
me
do not leave
will not let
doesn't let
never leaves
doesn't allow
you're not leaving
wouldn't leave
nem hagyom
will not leave
me
do not leave
will not let
doesn't let
never leaves
doesn't allow
you're not leaving
wouldn't leave
nem hagyhatod
will not leave
me
do not leave
will not let
doesn't let
never leaves
doesn't allow
you're not leaving
wouldn't leave
nem engedhetjük
will not allow
won't let me
does not allow
doesn't let
wouldn't let me
doesn't give
is not allowed
will not yield
he's not letting
does not admit
nem engedem
will not allow
won't let me
does not allow
doesn't let
wouldn't let me
doesn't give
is not allowed
will not yield
he's not letting
does not admit

Examples of using Can't let in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Can't let you bust up my dad's machine, Juni!
Nem engedhetem, hogy tönkretedd apa gépét, Juni!
I love you, Marie, but I can't let her down.
Szeretlek, Marie, de nem hagyhatom őt cserben.
Can't let you do this, Sheriff!
Nem hagyom, hogy ezt tegye, seriff!
You can't let them down.
De őket nem hagyhatod cserben.
We can't let ourselves be swayed by your witch's voice, now, can we?
De nem hagyhatjuk befolyásolni magunkat a boszorkány hangod által, belátod, ugye?
But I can't let the water be stolen by thoughtless people.
De nem engedhetem, hogy meggondolatlanul elpazarolják az emberek.
I will look at the disk, but I can't let you go.
Megnézem majd a lemezeket, de nem hagyhatom elmenni.
We can't let that happen.
Ezt nem engedhetjük, hogy megtörténjen.
Can't let personal feelings affect policy.
Nem hagyhatod, hogy az érzéseid befolyásolják a cég politikáját.
But I can't let him get me.
De nem hagyom, hogy elkapjon.
Can't let this melt.
Nem hagyhatjuk, hogy elolvadjon.
Sorry, but I can't let you walk out with this.
Sajnálom, de nem engedhetem hogy elsétáljon ezzel.
See, this is exactly why I can't let that happen.
Látod, pontosan ezért nem engedem meg, hogy megrtörténjen.
Can't let Pena out until we complete our investigation.
Nem engedhetjük ki Penát, amíg nem végzünk a nyomozással.
But I can't let you risk the lives of this crew.
De nem hagyom, hogy kockáztassa az életünket.
But, Stanley, you can't let them get in the way of your friends.
Ahta? Azonban Stanley nem hagyhatod, hogy a csöcsök te és a barátaid közé álljanak.
See, we can't let you do that.
Értem. De mi nem hagyhatjuk, hogy ezt megtegyék.
Can't let that SpaceGodzilla beat you now.
Nem engedhetem, hogy Űr-Godzilla most győzzön le téged.
Can't let you do that!
Nem engedem, hogy megtedd!
Can't let the moon get any closer.
Nem engedhetjük a holdat közelebb.
Results: 295, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian