IZIN VEREMEM in English translation

i can't let
izin veremem
müsaade edemem
i won't let
izin vermeyeceğim
müsaade etmeyeceğim
bırakmayacağım
ben bu bin yillik cumhuriyetin ikiye ayrilmasina izin vermeyecegim
müsade etmeyeceğim eğer bunu başarırlarsa ben
kimseler , pantoranın insanlarının güvenliği tehlikeye atmalarına izin vermeyeceğim
beni dinlemiyorsun masum insanları öldürmene izin vermeyeceğim
i can't allow
izin veremem
i won't allow
izin vermeyeceğim
müsaade etmeyeceğim
beni ve diğer insanları sırf zevk için tehlikeye atmana izin veremem
buna izin
i cannot permit
i cannot authorize
i wouldn't let
izin vermedim
i will not permit
izin veremem
i cannot let
izin veremem
müsaade edemem
i cannot allow
izin veremem
i will not let
izin vermeyeceğim
müsaade etmeyeceğim
bırakmayacağım
ben bu bin yillik cumhuriyetin ikiye ayrilmasina izin vermeyecegim
müsade etmeyeceğim eğer bunu başarırlarsa ben
kimseler , pantoranın insanlarının güvenliği tehlikeye atmalarına izin vermeyeceğim
beni dinlemiyorsun masum insanları öldürmene izin vermeyeceğim
i couldn't let
izin veremem
müsaade edemem
i will not allow
izin vermeyeceğim
müsaade etmeyeceğim
beni ve diğer insanları sırf zevk için tehlikeye atmana izin veremem
buna izin
i can not let
izin veremem
müsaade edemem

Examples of using Izin veremem in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama aile mirasının ölmesine izin veremem.
But I wouldn't let our family legacy die.
Hayır Belle, bunu yapmana izin veremem.
I won't let you do this! No, Belle!
Geçmişimin senin geleceğin olmasına izin veremem. Iskoristi vuka.
Iskoristi vuka. I will not let my past become your future.
Onunla böyle konuşmana izin veremem.
I will not permit you to talk to her that way.
Maalesef buna izin veremem.
I'm afraid I… I cannot permit that.
Böyle bir yargıda bulunmanıza izin veremem!
I won't allow you to be the judge of that!
Açlıktan ölmene izin veremem.
I wouldn't let you to starve.
Ms. Barrows, bir sivilin ateş hattına… girmesine izin veremem.
Ms. Barrows, I cannot authorize putting a civilian in the line of fire.
Bunu yapmanıza izin veremem. Hayır, teşekkürler.
I couldn't let you do that. No, thank you.
Geçmişimin senin geleceğin olmasına izin veremem. Iskoristi vuka.
I will not let my past become your future. Iskoristi vuka.
Bir yemekle bir haftalık iyileşmeyi tersine çevirmenize izin veremem. Nasıl?
I will not permit you to undo a week of recovery with a single meal?
Bunun devam etmesine izin veremem.
I cannot permit this to continue.
Amir Tocha, buna asla izin veremem. Baba!
Superior Tocha, I won't allow this. Father!
Afgan hava sahasına yer fıstığı saçmana izin veremem.
Shit, I wouldn't let you hand out peanuts on the Afghan Air.
Hayır. Bunu yapmana izin veremem. Buna izin veremem..
No, I will not allow you to do it. I will never allow..
Bir şey söylemeden gitmene izin veremem. Dedim işte.
There we are. I couldn't let you leave without saying that.
Bunu tehlikeye atmana izin veremem. Yoksa.
And I will not let you put that at risk by man-handling.
Kendi başarısızlığını ya da korkularını üstüme atmana asla izin veremem.
I will not permit you to lay your failure or your fear at my door.
Bunu yapmanıza izin veremem.
I cannot permit you to do that.
Kenin yurtdışına çıkmasına izin veremem.
I cannot authorize Ken to go abroad.
Results: 4230, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English