DO NOT ALLOW - перевод на Русском

[dəʊ nɒt ə'laʊ]
[dəʊ nɒt ə'laʊ]
не позволяют
do not permit
do not enable
don't let
cannot
preclude
make it impossible
won't let
do not provide
would not allow
to prevent
не допускайте
do not allow
do not let
avoid
prevent
never allow
never let
must not
not be allowed
do not permit
не разрешают
are not allowed
do not allow
do not permit
won't let
is not permitted
don't let
shall not permit
won't allow
did not authorize
would not permit
не допускается
is not allowed
is not permitted
may not
is prohibited
do not allow
shall not
must not
does not permit
is not permissible
is not tolerated
не дают
do not give
do not provide
do not allow
do not let
won't let
are not given
do not offer
do not produce
make it
do not grant
не разрешается
are not allowed
are not permitted
are not authorized
does not allow
not be
may not
do not permit
cannot
was not permissible
is prohibited
запрещают
prohibit
forbid
ban
prevent
proscribe
outlaw
do not allow
preclude
are not allowed
disallow
не предусматривают
do not provide for
do not include
do not envisage
do not involve
do not contain
do not foresee
do not stipulate
do not allow
no provision
do not require
не обеспечивают
do not offer
do not allow
do not afford
do not guarantee
do not enable
do not give
to ensure
do not achieve
to provide
do not secure
не могут
cannot
may not
unable
can no
are not able
can never

Примеры использования Do not allow на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do not allow children to 9 years.
Не допускается размещение детей до 9 лет.
Do not allow foreign matter to fall into the equipment.
Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь данного устройства.
Klingons do not allow themselves to be probed.
Клингоны не позволяют подвергать себя… исследованиям.
Do not allow any water to splash on the vacuum top- danger of a short circuit.
Верхнюю часть корпуса пылесоса не допускается чистить струей воды опасность короткого замыкания.
Do not allow minors access to the drug.
Не допускайте доступ к препарату несовершеннолетних.
They do not allow holders to board trains.
Они не позволяют колесам сойти с рельсов.
Some jurisdictions do not allow exclusions of liability for certain types of damages.
В некоторых юрисдикциях исключение ответственности за ущерб определенного рода не допускается.
Do not allow cord to touch hot surface.
Не допускайте контакта шнура с горячей поверхностью.
Although the current regulations do not allow the aviation authorities in the capital airport parking.
Хотя нынешние регламенты авиационных властей не позволяют стоянку в столичном аэропорту.
Some states or jurisdictions do not allow the exclusion of certain warranties.
В некоторых штатах или юрисдикциях не допускается исключение определенных гарантий.
Do not allow the plug to have contact with water.
Не допускайте до замокания вилки питающего электропровода.
These are statistical data about our users' actions which do not allow to identify the person.
Это статистические данные о действиях наших пользователей, которые не позволяют идентифицировать личность.
Do not allow any liquids inside the cuff.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь манжеты.
And that only because doctors do not allow me to go less.
И то только потому, что врачи мне не позволяют ходить реже.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
Не допускайте соприкосновения шнура с горячими поверхностями.
We respect the rules of Instagram, which do not allow posting from any third-party services.
Мы уважаем правила Instagram, которые не позволяют постить через третьи сервисы.
Do not allow any water to enter the ventilation grilles.
Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия.
Do not allow the product to operate unsupervised.
Не допускайте работы прибора без присмотра.
Do not allow the control panel to become wet.
Не допускайте попадания воды на панель управления.
Do not allow the blender to be overheated, take breaks.
Не допускайте перегрева блендера, делайте перерывы в работе.
Результатов: 1491, Время: 0.1339

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский