ПОЗВОЛЯЕТ РАБОТАТЬ - перевод на Английском

allows you to work
позволяют работать
you can work
можно работать
вы можете работать
позволяет работать
ты сможешь работать
вы можете поработать
работа возможна
ты сможешь поработать
умеете работать
вы можете обрабатывать
lets you work
enables to work
разрешает работу
makes it possible to work
can operate
может работать
могут действовать
может функционировать
можете управлять
способны работать
может эксплуатироваться
может оперировать
смогут работать
сможете управлять
позволяет работать
enables operation
allows you to run
allows to handle

Примеры использования Позволяет работать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Существующее оборудование комплекса позволяет работать как в режиме экспорта- поставка грузов в ж.
Existing equipment of the terminal allows working with export as well as with import.
Позволяет работать вашему смартфону дольше.
It allows you to work longer than your smartphone.
Конструкция рабочего колеса позволяет работать с весьма большими номинальными зазорами, 040" или 1 мм.
Rotor wheel design allows working with wide nominal clearances 0,040" or 1mm.
Экран матовый, что позволяет работать везде, где Вы захотите.
The screen is matte, and by not reflecting the light, it lets you work anywhere you want.
Мобильное приложение Pocket PC позволяет работать с четрежами без подключения к Internet.
The mobile application Pocket PC allows working with drawings without Internet connection.
Их квалификация позволяет работать с цепями любой сложности.
Their qualification can work with chains of any complexity.
Это позволяет работать с метаданными в заданной кодировке.
This allows working with metadata in set encoding.
TeamViewer не только позволяет работать где угодно, но и расширяет ваши возможности.
TeamViewer not only enables you to work from anywhere, it enhances your remote working experience.
Данная модель позволяет работать одновременно с четырьмя мониторами при максимальном разрешении 7680x4320.
This model allows to work simultaneously with four monitors at a maximum resolution of 7680x4320.
Редактор позволяет работать в текстовом режиме
The editor allows to work in the word processor
Терминал также позволяет работать с данными, полученными от торгового сервера, в автономном режиме.
Terminal also allows working off-line with the data received from a trading server.
Интернет позволяет работать, не выходя из дома!».
The Internet allows me to work from home”.
Плоскогубцы подпружинены, что позволяет работать с инструментом даже с одной стороны.
Pliers are spring-loaded that allows to work with the tool even using one hand.
Ангелина Ситенко:« Интернет позволяет работать, не выходя из дома!».
Angelina Sitenko:“The Internet allows me to work from home”.
Позволяет работать в 3 режимах: спектральном,
It allows working in 3 modes:
Система Drupal позволяет работать с шаблонами за счет разделения содержания сайта и представления.
Drupal system permits to work with templates by separating site content and representation.
Она позволяет работать как с отдельными файлами,
It allows to work easily with individual files
Все это позволяет работать по принципу« здесь
All this allows working on the principle of"here
Таблица позволяет работать с севооборотом по полям
The table allows to work with the crop rotation by fields
Форма разреза губки позволяет работать в труднодоступных местах.
The cut shape of the sponge enables work in hard-to-reach places.
Результатов: 183, Время: 0.0497

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский